i tought

I tought you said there was still a chance for us.
Pensé que dijiste que todavía había esperanza para nosotros.
I tought you will be smart enough just say to my question.
Pensé que serías lo bastante inteligente como para responder mi pregunta.
I tought you will be smart enough just say to my question.
Espero que seas lo suficientemente listo para responder mis preguntas.
Well, I tought could be fun.
Bueno, pensé que sería divertido.
I believe we are more alike than I tought.
Creo que somos más parecidos de lo que pensaba.
I am slower than I tought to be.
Es que soy más lerdo de lo que debería.
I tought I could have a chance if you broke up.
Pensaba que si rompen tendría una oportunidad.
I tought you said you were an orphan?
¿No dijiste que eras huérfano?
Look! I can't explain it, but I tought if somebody was trying to..
No puedo explicarlo, pero si alguien tratara de...
You see, I tought you really like me for my body.
Creí que te atraía mi cuerpo.
Antonio, I tought you told me your daughter is the most important thing in the world!
¡Antonio, me dijiste que tu hija era lo más importante en tu vida!
What have I tought you?
¿Qué te he dicho?
I tought you'd find it interesting.
Me ha parecido que podría interesarle.
I don't know what to say, but that guy's a lot smarter than I tought.
No sé lo que decir pero eso tío es mucho más inteligente de lo que pensaba
I tought you said you had him.
Dijiste que lo encontraste.
When I walked in there and I saw you, I realized I tought this war tor a reason,
Cuando entré y te vi, me di cuenta de que fui a esta guerra por una razón,
Word of the Day
Christmas carol