I took advantage
- Examples
Today i took advantage of the nice weather to take some pictures of cologne's cathedral. | Hoy aproveché el buen tiempo para sacarle un par de fotos a la catedral de Colonia. |
Also I took advantage to wash cloth using his washing machine. | También aproveché para lavar ropa utilizando su lavadora. |
I took advantage \ 's offer and I tried hard. | Tomé oferta ventaja \ 's y me esforcé. |
I took advantage to sleep at 15 minute intervals. | Aproveché para dormir a intervalos de 15 minutos. |
I took advantage of the photo opportunities at hand. | Aproveché las oportunidades de fotos en la mano. |
I took advantage of a bonus ticket airline Aeroflot. | Aproveché una aerolÃnea de billete de bonificación Aeroflot. |
I took advantage of it and so I arrived at Marseille. | Aproveché el momento y asà llegué a Marsella. |
I took advantage of a bonus ticket airlines Aeroflot. | Aproveché un bono airlines ticket Aeroflot. |
I took advantage of my commercial contacts and I worked in tourism. | Aproveché mis contactos comerciales y me dediqué al turismo. Me rehice. |
I took advantage of his friendship. | Abuse de su amistad. |
He had gone on a trip to Villa Gressel, I took advantage to get a copy done. | Él habÃa viajado a Villa Gessell, aproveche para sacar una copia. |
And i took advantage of that. i-i just wish he hadn't told you everything. | Solo espero que no te haya contado todo. |
Thank you. now the point is, is that travis confided in me, And i took advantage of that. i-i just wish he hadn't told you everything. | Gracias. El tema es, que Travis confiaba en mi, y me aproveché de eso. Solo espero que no te haya contado todo. |
You are so young and I took advantage of you. | Eres tan joven y me aproveché de ti. |
I took advantage of a sale and bought three sweaters. | Me aproveché de unas rebajas y compré tres jerséis. |
Maybe I took advantage of my access to some user information. | Quizás me aproveché de mi acceso a alguna información de usuario. |
I took advantage of the situation and flirted a little with her. | Me aproveché de la situación... y coqueteé un poco con ella. |
So I took advantage of you in the worst possible way. | Asà que me aproveche de ti de la peor manera posible. |
I took advantage of the bad weather and left the mill. | Me aproveché del mal tiempo y abandoné el molino. |
I took advantage of this potential, and they spent every spare moment. | He aprovechado este potencial, y que pasaron cada momento libre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.