I think it is a good idea

I think it is a good idea in principle.
Pienso que en principio esta es una buena idea.
I think it is a good idea.
Creo que es una buena idea.
Personally, though, I think it is a good idea.
Pero personalmente creo que es una buena idea.
I think it is a good idea to get to the root of the problem.
Cero que sería buena idea ir al origen del problema.
I think it is a good idea to use it, the more the better.
Considero que será bueno emplearlo, y cuanto más, mejor.
I think it is a good idea to carry on thinking about it, but it is urgent.
Y me parece bien que se siga meditando, pero estamos ante una urgencia.
I think it is a good idea for us all to drop everything and devote our lives to making this stop.
Creo que sería una buena idea dejarlo absolutamente todo y dedicar nuestras vidas a parar esto.
I think it is a good idea for us all to drop everything and devote our lives to making this stop.
Pienso que es buena idea que dejemos todo y dediquemos nuestra vida a que esto se acabe.
This is why I think it is a good idea to carry out a feasibility study first.
Por ello considero una buena idea que se lleve a cabo un estudio de viabilidad para examinar la idea de un centro.
I think it is a good idea to let you surgeon know exactly what it is that most concerns you about your nose.
Creo que es una buena idea que su cirujano sepa exactamente qué es lo que más le preocupa de su nariz.
I think it is a good idea of the regional director that Pedro Lenz is invited again next year as compensation.
Pienso que es una buena propuesta del director regional de la ORF, volver a invitar a Pedro Lenz el año que viene, como disculpa.
I think it is a good idea that one of these centres should specialise in electronic communication, but we have not yet reached that point!
La idea de que uno de estos centros gestione comunicaciones electrónicas me parece buena; sin embargo, ¡aún no estamos en ese punto!
This has to stop. I think it is a good idea for us all to drop everything and devote our lives to making this stop.
Esto tiene que parar y creo que es una buena idea dejar todo y concentrar nuestra vida en hacer que esto se termine.
Mrs Bozkurt mentioned the issue of hotlines and I think it is a good idea, though it is not so easy to achieve.
La señora Bozkurt ha mencionado la cuestión de las líneas de atención telefónica, y creo que es una buena idea, aunque no es tan fácil de concretar.
Indeed, I think it is a good idea for the countries bordering the EU to receive reciprocal trade concessions, both for economic development and socio-political issues.
De hecho creo que es una buena idea que los países que rodean la UE reciban concesiones comerciales recíprocas, tanto para su desarrollo económico, como para cuestiones políticas.
I would like to point out that I think it is a good idea to link taxation to actual air pollution - for example in the vehicle registration tax system.
Quisiera decir que me parece una buena idea vincular la fiscalidad a la contaminación atmosférica real - por ejemplo en el impuesto de matriculación de vehículos.
I think it is a good idea to undertake a reliable evaluation of all the bilateral agreements currently in force with third countries, and to adopt a strategy common to all Member States.
Creo que sería conveniente acometer una evaluación fiable de todos los acuerdos bilaterales con terceros países que estén actualmente en vigor, así como adoptar una estrategia común a todos los Estados Miembros.
Although this website is young, it will grow, and I hope to share here much more than technical guides, so I think it is a good idea to define my position on this early on.
Aunque este sitio web es joven, crecerá, y espero compartir aquí mucho más que guías técnicas, así que creo que es una buena idea definir mi posición en esto temprano.
I think it is a good idea to have uniform safety standards for passenger ships in domestic waters too, for our citizens find it inexplicable why there are different standards in a Community of fifteen states.
También me parece positivo que existan unos estándares unitarios de seguridad para los barcos de pasajeros de navegación nacional, pues el ciudadano no comprende que en una Comunidad de 15 Estados existan diferentes estándares.
I think it is a good idea as well to enable small enterprises to register themselves as European private companies, thereby reducing the administrative burdens and, at the same time, realising smart regulation is an extremely timely issue.
Creo que es asimismo una buena idea permitir a las pequeñas empresas registrarse como sociedades privadas europeas, reduciendo así sus cargas administrativas y, al mismo tiempo, evidenciando que una regulación inteligente es una cuestión extraordinariamente oportuna.
Word of the Day
haunted