I thank you

With my sincerest apologies, I thank you all for coming.
Con mis sinceras disculpas, gracias a todos por venir.
Until then, I thank you for your contributions and your courage.
Hasta entonces, gracias por sus contribuciones y su coraje.
Mr. Locke, I thank you for your kindness and your help.
Sr. Locke, gracias por su amabilidad y su ayuda.
I thank you, Mr Secretary-General, for your cordial words of introduction.
Gracias, Señor Secretario General, por sus cordiales palabras de presentación.
Why would I thank you for something fate gave me?
¿Por qué agradecerte por algo que el destino me dio?
I thank you for your remarks about the declaration in Berlin.
Gracias por sus comentarios sobre la declaración en Berlín.
I thank you for 30Jours that nurtures my spirit through repeated readings.
Gracias por 30Jours que nutre mi espíritu mediante repetidas lecturas.
I thank you for preparing and sending the contract so promptly.
Gracias por preparar y enviar el contrato tan puntualmente.
Ladies and gentlemen, I thank you for your indulgence.
Damas y caballeros, gracias por su indulgencia.
Anarvik i thank you for permission to laugh with your wife.
Anarvik, gracias por el permiso para reírme con tu mujer.
That was a good soak, and i thank you very much.
Fue un buen remojo, y te lo agradezco mucho.
Oh, fritzi, how can i thank you?
Fritzi, ¿cómo puedo agradecértelo?
Oh, i... i thank you so much for the book, henry.
Muchas gracias por el libro, Henry.
So i thank you very much.
Así que les doy las gracias.
It was purely voluntary on your part... and i thank you on behalf of the company.
Fue una ayuda voluntaria tuya, que agradezco en nombre de la empresa.
Always, and after so much time, i thank you for the respect and the generosity you treated me with.
Siempre, y después de tanto tiempo, agradezco el respeto y la generosidad con la que me trataste.
AMY GOODMAN: Antar Davidson, I thank you for being with us.
AMY GOODMAN: Antar Davidson, le agradezco por estar con nosotros.
Should I thank you for saving my life or something?
¿Debería darte las gracias por salvar mi vida o algo?
I thank you and your company a million times.
I usted y su empresa gracias un millón de veces.
I thank you from the bottom of my heart... friends.
Quiero agradecerles, desde el fondo de mi corazón... amigos.
Word of the Day
corkscrew