i tend to agree

Popularity
500+ learners.
You never know with them but I tend to agree.
Nunca podrás saberlo con ellos, pero tiendo a estar de acuerdo.
Myself, I tend to agree with your assessment.
Yo mismo tiendo a estar de acuerdo con su valoración.
When it comes to marketing, I tend to agree.
Cuando viene a la comercialización, tiendo para convenir.
I tend to agree with the girl.
Me inclino a estar de acuerdo con la chica.
I tend to agree with the first part.
Estoy de acuerdo con la primera parte.
I tend to agree with Mr Hart as well.
Creo que estoy de acuerdo con el Sr. Hart.
After 54 years in the ministry, I tend to agree with him.
Después de 54 años en el ministerio, tiendo a estar de acuerdo con él.
Well, I tend to agree with him.
Yo tiendo a estar de acuerdo con él.
So anyway, I tend to agree with what you're saying.
Así que de todos modos, tiendo a estar de acuerdo con lo que estás diciendo.
I Tend to agree with carlo.
Me inclino a estar de acuerdo con Carlo.
I tend to agree with him.
Yo tiendo a estar de acuerdo con él.
Yes, I tend to agree with you, McGee.
Sí, estoy de acuerdo contigo, McGee.
I tend to agree, but the Captain's orders on this are very clear.
Estoy de acuerdo. Pero las órdenes del Capitán son estrictas.
I tend to agree with the girl.
Estoy de acuerdo con la chica.
I got to say I tend to agree with her.
Debo decir que concuerdo con ella.
I tend to agree with that.
Tiendo a estar de acuerdo con eso.
I've heard people saying that before and I tend to agree with it.
He oído a gente decir que antes y estoy de acuerdo con él.
Barb thinks it's a waste of time and I tend to agree with her.
Barb cree que es una pérdida de tiempo, y estoy de acuerdo con ella.
I tend to agree with the chairman.
Me inclino a pensar como el Presidente.
On the basis of your check-up, I tend to agree.
Bueno, después de haberla reconocido yo estoy de acuerdo.
Word of the Day
enough