I returned home

I returned home worried, the Colonel's face said something I couldn't decipher.
Regresé preocupado, el rostro del Coronel decía algo que no pude descifrar.
I returned home, now shuffling my feet.
Regresé a mi casa ya arrastrando los pies.
Years went by, and I returned home to Guatemala after the peace agreements.
Los años pasaron, y después de los acuerdos de paz, regresé a Guatemala.
After a short stay in the United States of America, April-August 1993, I returned home.
Después de una breve estancia en Estados Unidos, (abril-agosto de 1993), regresé a Eritrea.
When I returned home from the ROH last night, I checked through my ticket purchases for the year.
Cuando volví de la ROH la pasada noche, repasé las entradas que he comprado en lo que va de año.
In 1994, I returned home to Equatorial Guinea after studying and practicing medicine at some of the premiere universities and hospitals in France.
En 1994, regresé a Guinea Ecuatorial después de estudiar y practicar medicina en algunas de las mejores universidades y hospitales en Francia.
When I returned home this afternoon I found me inside.
Cuando volví a casa esta tarde me lo encontré dentro.
After a short stay in the United States I returned home.
Después de una corta estancia en Estados Unidos, volví a casa.
When I returned home, I needed a new mission.
Cuando regresé a casa, necesitaba una nueva misión.
He prayed for me, and I returned home.
Él oró por mí, y regresé a casa.
I returned home, mission accomplished to the extent that was possible.
Volví a casa, misión cumplida en la medida de lo posible.
Then I returned home, which is now in Croatia...
Entonces volví a casa, que ahora es Croacia...
I returned home as the sun was setting.
Regresé a casa cuando el sol se estaba poniendo.
When I returned home, I felt completely renewed spiritually.
Cuando regresé a mi casa me sentí totalmente renovado espiritualmente.
I returned home with only one goal— to save my city.
Volví a casa con una sola meta para salvar a mi ciudad.
Just like this morning when I returned home.
Como esta mañana cuando volvía a casa.
This feeling would get a hold of me when I returned home.
Este sentimiento me atenazaba cuando volví a casa.
I did not miss my purse until I returned home.
No eché en falta mi monedero hasta que llegué a casa.
When I returned home, I began to sleep strangely.
Cuando regresé a casa, empecé a dormir raro.
The odometer in my car read 165,938 when I returned home to Minnesota.
El odómetro en mi coche leyó 165,938 cuando volví a casa a Minnesota.
Word of the Day
to frighten