i return the favor

Popularity
500+ learners.
When I return the favor, I'm not pulling any punches.
Cuando devuelvo el favor, no me ando con rodeos.
Don't be surprised if someday soon, I return the favor.
No se sorprenda si algún día de estos le devuelvo el favor.
So from time to time I return the favor.
Así que, de vez en cuando, le devuelvo el favor.
You keep me happy, I return the favor.
Tu mantenme feliz, yo devuelvo el favor.
They hit us again, I return the favor.
Nos golpean de nuevo, regreso el favor.
And how can I return the favor?
¿Y cómo puedo regresarle el favor?
Why wouldn't I return the favor?
¿Por qué no te devolvería el favor?
I'll make sure I return the favor.
Me aseguraré de devolver el favor.
How did I return the favor?
¿Y cómo le he devuelto el favor?
How about I return the favor and buy you one?
¿Qué tal si te devuelvo la gentileza?
Today... I return the favor.
Hoy... te devuelvo el favor.
Today I return the favor.
Hoy te devuelvo el favor.
How should I return the favor?
¿Cómo le devolvería el favor?
My mother had done things for me she didn't want to do, so I figured it was time I return the favor.
Mi madre había hecho cosas por mí que no había querido hacer, así que supuse que era el momento de devolverle el favor.
Word of the Day
hammock