I pursue
-persigo
PresentIconjugation ofpursue.

pursue

In April I pursue another dream, starting classical homeopathy studies.
En abril persigo otro sueño, comenzando estudios en homeopatía clásica.
I pursue a visual language of expression that translates and works for the subject.
Persigo un lenguaje visual de expresión que traduce y funciona para el tema.
Did I pursue her, or was it the other way around?
¿La perseguí, o fue al revés?
Okay, if I pursue this, no one's going to uncover his Escalade?
Vale, si persigo esto, nadie va a descubrir su Escalade?
What does it look like if I pursue this in court without the evidence?
¿Cómo se ve si llevo esto a la corte sin pruebas?
And did I pursue justice in reporting them to the d.A.?
¿Y busqué justicia en reportarlos al fiscal?
Vested with all of the privileges of my rank, I pursue my own goals independently and freely.
Investido con todos los privilegios de mi rango, persigo mis propios objetivos independiente y libremente.
When I pursue this goal, for me the stress and anguish of not being like kids my age ends.
Cuando persigo esta meta, para mi termina el estrés y la angustia de no ser como los de mas niños de mi edad.
With My Mercy I pursue the sinners on all of their roads and My Heart it rejoyces when they return from Me.
Con Mi Misericordia sigo a los pecadores sobre todas sus calles y Mi Corazón se alegra cuando ellos vuelven de Mì.
I pursue a practical approach, and work hard to build a relationship based on results as well as mutual respect and understanding.
Persigo un enfoque práctico y trabajo duro para construir una relación basada en resultados, así como en el mutuo respeto y la comprensión.
She is now a hard-working household manager while I pursue my writing interests by myself in a messy office upstairs.
Ella ahora es un encargado de trabajo duro del hogar mientras que persigo mis intereses de la escritura por me en una oficina desordenada arriba.
Anyway, I fall for her and I pursue her and that's the word cos she doesn't want a relationship.
De todas formas, caí por ella y luche por ella, y esta es la palabra por la que ella no quería una relación.
For an hour and a half I shared with the audience a lifetime of creativity, how I pursue perfection, how I cheat the impossible.
Durante una hora y media compartía con la audiencia toda una vida de creatividad, cómo persigo la perfección, cómo engaño a lo imposible.
What I pursue within my artistic work and within my curatorial practice is the hope for meaningful conversations, where we can come together, listen, and share openly.
Lo que persigo con mi trabajo artístico y mi práctica curatorial es la esperanza de conversaciones provechosas en las podamos reunirnos, escucharnos y compartir abiertamente.
Among other things, let it be, searching in the external conditions and changing them over and over again, I will not find the stable and deep happiness that I pursue.
Entre otras cosas, que fuera, buscando en las condiciones externas y cambiándolas una y otra vez, no voy a encontrar la felicidad estable y profunda que persigo.
I defend, above all, a plurality of readings in what I pursue or dream about, because, in some way, it encourages and obsesses me as artist, thinker and human being.
Defiendo, ante todo, una pluralidad de lecturas en lo que persigo o sueño y por lo que de alguna manera me obsesiona y alienta como artista, pensador y ser humano.
But if I pursue it, Casey may never forgive me.
Pero si voy a por él, quizá Casey nunca me perdone.
How does that translate into the excellence with which I pursue it?
¿Cómo se traduce en la excelencia con la que yo persigo?
And David inquired of Jehovah, saying, Shall I pursue after this troop?
Y David consultó á Jehová, diciendo: ¿Seguiré esta tropa?
And David inquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop?
Y David consultó á Jehová, diciendo: ¿Seguiré esta tropa?
Other Dictionaries
Explore the meaning of pursue in our family of products.
Word of the Day
moss