i never used to

And I never used to drink wine, or play music.
Y no solía tomar vino o tocar música.
I never used to look like that in the past!
¡Nunca solía lucir así en el pasado!
I never used to be a Tequila person either.
Nunca solía ser una persona Tequila tampoco.
I never used to encounter any issues while working OST file.
Nunca me solía encontrarse con algún problema mientras trabaja archivo OST.
You know, I never used to listen to anything.
Ya sabes, yo no solía escuchar nada.
You see, I never used to like brushing my own teeth.
Verá, nunca he usado un cepillo en mis dientes.
I never used to like getting my photo taken; now it's OK.
Nunca me solía gustar llevar mis fotos; ahora está bien.
I never used to think I'd do something like that.
Nunca he pensado que llegaría a hacer algo así.
I never used to wake up till it was time to get up.
Nunca me suelo despertar hasta que es hora de levantarse.
But I never used to be like this, Kate.
Pero yo nunca fui así, Kate.
I don't know, man, I never used to think about this stuff.
No lo sé, hombre, nunca pensaba en estas cosas.
I never used to take my coat off anywhere.
Yo tampoco me quitaba el abrigo en ningún sitio.
I never used to drink alone; but now I do.
Nunca bebía sola, pero ahora lo hago.
I don't know. I never used to feel this hungover.
No sé, no suelo sentir esta resaca.
I never used to think it was possible but it is.
Nunca pensé que fuera posible, pero lo es.
I never used to believe in all that.
Yo no creía en todo eso.
I never used to be a lot of things, Daddy.
-Hay muchas cosas que nunca fui, papá.
I never used to draw with crayons as a child.
Nunca dibujé con crayones de niña.
And I never used to lie to you, either.
Y yo tampoco solía mentirte.
I never used to be sad.
Nunca solía ser triste.
Word of the Day
to drizzle