i never realized

Popularity
500+ learners.
Actually, i just wanted to say... That i never realized how good i have it.
En realidad, solo querĂ­a decir que nunca me di cuenta de lo bueno que tengo.
And chloe was right there in front of me, and i never realized how she felt.
Y Chloe estaba justo frente a mĂ­, y nunca me di cuenta de lo que sentĂ­a.
You know, i never realized how tense i was about these things Until i tried to stop being so tense about these things.
TĂș sabes, yo nunca me imaginĂ© lo tensa que estaba por estas cosas hasta que intentĂ© dejar de estar tan tensa por estas cosas.
I never realized he'd have to live in a cage.
Nunca pensé que él tendría que vivir en una jaula.
You know, I never realized what you were capable of.
Sabes, nunca me di cuenta de lo que eras capaz.
I never realized there's so many sinners on the earth.
Nunca creĂ­ que hubiera tantos pecadores en la Tierra.
I never realized you thought so little of my life.
Nunca me di cuenta de que pensabas tan poco de mi vida.
I never realized that until i was there this summer.
No me habĂ­a dado cuenta hasta que estuve allĂ­ este verano.
I never realized how much he looks like me.
Nunca me di cuenta cuĂĄnto se parece a mĂ­.
I never realized Jay was so indispensable around here.
Nunca me di cuenta de que Jay era tan indispensable aquĂ­.
Jenny I never realized what I was doing to you.
Jenny nunca me di cuenta de lo que te estaba haciendo.
You know, I never realized there were so many stars.
Sabes, nunca me habĂ­a dado cuenta de que habĂ­a tantas estrellas.
I never realized you were getting to that stage.
No me habĂ­a dado cuenta que estabas llegando a esa etapa.
I never realized my daughter is so deeply in love
Nunca me di cuenta de que mi hija estĂĄ profundamente enamorada.
I never realized there was such a method to your madness.
Nunca me imaginé que había tanta estrategia en tu locura.
Dad, I never realized you were... there for me.
Papå, nunca imaginé que estuvieras ahí para mí.
I never realized there were such a method to your madness.
Nunca me imaginé que había tanta estrategia en tu locura.
I never realized you could step like a dream.
Nunca me di cuenta de que dieras pasos como un sueño.
I never realized when you stole my gold.
Nunca me di cuenta cuando me robaste el oro.
I never realized that we had this view from back here.
No me habĂ­a fijado que tenĂ­amos esta vista desde aquĂ­ atrĂĄs.
Word of the Day
holidays