I need to work

Thanks to you, I have a few issues i need to work out.
Gracias a ti... tengo unos cuantos asuntos que necesito resolver.
I just-i have some things That i need to work out.
Solo que—hay unas cosas que tengo que solucionar.
Why do i need to work?
¿Para qué necesito trabajar?
What visa do I need to work legally in Australia?
¿Qué visa necesito para trabajar legalmente en Australia?
All I need to work is a laptop,
Todo lo que necesito para trabajar es un portátil,
Brittany, I'm sorry, but I need to work on some songs.
Brittany, lo siento, pero tengo que trabajar en algunas canciones.
I'll keep my suit on, but I need to work.
Voy a tener el traje puesto, pero tengo que trabajar.
You're right, and I need to work on that.
Tienes razón, y tengo que trabajar en eso.
My wife thinks I need to work the weekend, okay?
Mi esposa cree que tengo que trabajar el fin de semana, ¿si?
Because I'm on break tomorrow, I need to work hard today.
Porque estaré de vacaciones mañana, tengo que trabajar duro hoy.
But look, I haven't worked for weeks and I need to work.
Pero mire, no he trabajado en semanas y necesito trabajar.
So you and I need to work together, Jane.
Tú y yo necesitamos trabajar juntos, Jane.
I mean, is there anything I need to work on?
Quiero decir, ¿hay algo que necesito para trabajar?
What do I need to work with PS/PDF files?
¿Qué necesito para trabajar con archivos PS/PDF?
I need to work to feed my family.
Tengo que trabajar para alimentar a mi familia.
Okay, I need to work on my sarcasm.
Vale, tengo que trabajar más en mi sarcasmo.
There's also a lovers' tiff, and I need to work.
También hay una pelea de enamorados y necesito trabajar.
Which PC do I need to work with iETS?
¿Qué PC necesito para trabajar con iETS?
I need to work on my statement for the court.
Necesito redactar mi declaración para el tribunal.
I'm going to disinvite him, but I need to work on this case.
Voy a desinvitarle, pero tengo que trabajar en este caso.
Word of the Day
raven