I need to see a doctor

Tell him it's me, I need to see a doctor double-quick.
Dile que soy yo, que necesito ver al doctor urgente.
I really think I need to see a doctor.
De veras creo que debo ver a un médico.
When do I need to see a doctor about muscle cramps?
¿Cuándo debo ver a un médico por calambres musculares?
Sorry, I need to see a doctor about my... foot problem.
Lo siento, necesito ver a un doctor por mi... problema en el pie.
Now, if you'll excuse me, I need to see a doctor.
Ahora, si me disculpas, debo ver al doctor.
Tell him it's me, I need to see a doctor double-quick.
Dile que soy yo. Que necesito ver un doctor muy pronto.
I think I need to see a doctor.
Creo que necesito ver a un médico.
I need to see a doctor right away.
Necesito que me vea un médico ya mismo.
How often will I need to see a doctor?
¿Con qué frecuencia deberé ver a un médico?
I think I need to see a doctor.
Creo que tengo que ver a un doctor.
Maybe I need to see a doctor.
Quizá necesito ver a un médico.
I need to see a doctor, pronto.
Necesito ver a un doctor, pronto.
I guess I need to see a doctor.
Creo que necesita ver a un doctor.
I need to see a doctor immediately.
Necesito ver a un doctor inmediatamente.
Hi, I need to see a doctor.
Hola, necesito ver al médico.
I need to see a doctor immediately!
¡Necesito ver a un doctor inmediatamente!
I need to see a doctor.
Tengo que ver a un médico.
When do I need to see a doctor about pregnancy cramps?
¿Cuándo debo acudir a un médico por los calambres debidos al embarazo?
I need to see a doctor.
Necesito que me vea un médico.
I need to see a doctor.
Necesito ver a un doctor.
Word of the Day
lair