i made you

Anyway, uh, not sure if this is a good time, but i made you a little something.
De todos modos, uh,... no estoy seguro si este es un buen momento,... pero hice una pequeña cosita para ti.
I love you, john, because i made you.
Te amo, John, porque te he creado.
So i made you breakfast.
Así que he hecho el desayuno.
Look what i made you.
Mira lo que te hice.
Make her leave us alone, or i'll make her, Like i made you.
Haz que nos deje en paz, o la obligaré, como hice contigo.
Anyway, i made you breakfast.
Bueno, te he hecho el desayuno.
But i made you take the d.N.A. Tests And i made you let them move in.
Pero hice que se tomaran los tests de DNA. He hice que las dejaran mudarse.
If that's how you feel than i'm sorry that i made you feel that way because that was not my intention.
Si así te sentiste, entonces lo siento por lo que haya hecho. Esa no era mi intención.
Anyway, I made you a tape for your trip.
De todos modos, te hice una cinta para tu viaje.
Oh, I made you a complete copy of our records.
Ah, te hice una copia completa de nuestros registros.
No, but at least I made you think something else.
No, pero al menos te hice pensar en otra cosa.
Uh, I made you some coffee, and there's orange juice.
Uh, te hice café, y ahí hay jugo de naranja.
I made you see a picture on the bare wall.
Te hice ver un cuadro en la pared desnuda.
Tess, I made you a special surprise for lunch.
Tess, te he hecho una sorpresa especial para almorzar.
Did you like the sandwich I made you for lunch?
¿Te gustó el sándwich que te hice para el almuerzo?
That's why I made you a video about your love.
Es por eso que te hice un video acerca de tu amor.
I made you this locket, so you don't forget me.
Te hice este relicario así que no me olvides.
Listen, I made you a very special protein drink.
Escucha, te hice una bebida muy especial de proteínas.
Anyway, um... I made you something as a thank-you gift.
Como sea... te hice algo como un regalo de agradecimiento.
The only reason I made you a resident...
La única razón por la que Te hizo un residente...
Word of the Day
to predict