Possible Results:
I love you, guys
-los quiero, gente
See the entry for I love you, guys.
I love you guys
-los quiero
See the entry for I love you guys.

I love you, guys

It's like every piece of advice you gave, Every joke you told, Every time you said, "i love you, guys, "
Es como si cada consejo que me diste, cada broma que hiciste, cada vez que nos dijiste "os quiero, chicos"
PRLF volunteers and donors, I love you, guys!
¡A los voluntarios y donantes del Fondo, los amo, hermanas y hermanos!
Come on, I love you, guys.
Vamos, les quiero, chicos.
I love you, guys. Not as much as this deep-fried calamari, but pretty darn close.
No tanto como a este calamar frito, pero se acerca.
Thanks for looking out for me. I love you, guys.
Gracias por cuidar de mí.
I love you, guys. I love you.
Os quiero chicos, os quiero.
I love you, guys.
Los amo a todos.
I love you, guys!
Te adoro, amiga.
A big hug to you all. I love you, guys!
Un gran abrazo para todos ustedes. ¡Los quiero, gente!
I love you, guys, and I will really miss you.
Los quiero, chicos, y los voy a extrañar mucho.
Thank you so much for being here for me. I love you, guys.
Muchísimas gracias por apoyarme. Los quiero, gente.
Word of the Day
flea market