I look great

Hello Adrian, this is my fourth day on this diet and i look great.
Hola Adrian, este es mi cuarto día en esta dieta y luzco fabulosa.
I'll bet i look great.
Apuesto a que me veo muy bien.
I look great as a mermaid or a dowager countess.
Me veo genial como sirena o como una Condesa viuda.
And if you really want to hurt him, I look great in Chanel.
Y si realmente quieres herirlo, luzco muy bien en Chanel.
In the game, they say I look great this way.
En el partido, dijeron que estaba estupendo así.
I look great in that. Yeah, in 1989 maybe.
Luzco genial en ese. Yeah, en 1989 quizás.
I look great as a mermaid or a dowager countess.
Me veo genial como sirena o como condesa viuda.
Besides, I look great in this outfit.
Además, me veo muy bien en este atuendo.
I look great in that. Yeah, in 1989 maybe.
Luzco genial en ése. Claro, en 1989 quizás.
She couldn't have looked at me 'cause I look great.
A mí tampoco me miró, porque yo me veo genial.
You're supposed to tell me I look great.
Se supone que tienes que decirme que estoy genial.
I think I look great, and that's all that matters.
Yo creo que me veo bien, y eso es todo lo que importa.
And I think I look great in it.
Y creo que me veo bien en él.
Tell him you seen me in the pokey and I look great.
Dile que me viste en prisión y que tengo buen aspecto.
I don't have high blood pressure anymore and I look great.
Ya no tengo la presión sanguínea alta y me veo genial.
Hey, I look great in this one.
Oye, me veo genial en ésta.
I think I look great in these boots.
Creo que me estoy estupenda con estas botas.
I look great in every hat.
Me veo bien en cada sombrero.
One... Whatever the lighting in this place is, I look great in it.
Una... sin importar la iluminación de este lugar, me veo genial.
I feel fine, and I look great.
Me siento bien, y luzco excelente.
Word of the Day
Christmas bonus