i look at

Dean, when i look at adam, you know what i see?
Dean, cuando miro a Adam, ¿sabes lo que veo?
I see things when i look at lights.
Veo cosas cuando miro las luces.
But then when i look at things through my own eyes, i don't know, i realize that... i'm happier.
Pero luego, cuando las miro con mis propios ojos no sé, me doy cuenta de que soy más feliz.
I just, I don't know what it's going to be like when they're gone and sometimes i look at Chris and I think...
Es que... No sé cómo serán las cosas cuando se vayan. Y a veces miro a Chris y pienso...
When i look at the final result i think we have managed to capture the vibe that was in the studio during the recordings on this album.
Cuando miro el resultado final, pienso que hemos logrado capturar el sentimiento que había en el estudio durante la grabación de este compacto.
I look at my plate, and I'm more than happy.
Miro a mi plato, y estoy más que feliz.
Often I look at my problem and it seems too BIG.
A veces miro mi problema y me parece demasiado GRANDE.
My gaze reflects that longing when I look at her beautiful face.
Mi mirada refleja ese anhelo cuando miro su hermoso rostro.
Basically, I look at the clock and she blames me for everything.
Básicamente, miro el reloj y ella me culpa de todo.
When I look at you, that's all I can see.
Cuando miro a ti, eso es todo lo que puedo ver.
Next I look at the clinical side, and how to fix procrastination.
Siguiente miro el lado clínico, y cómo solucionar la dilación.
Then I look at a card my beautiful wife sent me.
Entonces miré una tarjeta que mi hermosa esposa me envió.
I look at her face anxiously trying to decipher her words.
Miro su cara con ansiedad tratando de descifrar sus palabras.
You know, I sit there and I look at a part.
Ya sabes, me siento allí y miro a una parte.
One moment, I look at the room you have been given.
Un momento, miro la habitación que le han dado.
You know, I look at us sometimes and we're so different.
Sabes, a veces nos miro y somos tan diferentes.
When I look at my friends, I know there's goodness.
Cuando miro a mis amigos sé que hay bondad.
She averts her eyes every time I look at her.
Ella aparta sus ojos cada vez que la miro.
When I look at this painting, I get very emotional.
Cuando miro esta pintura, Me pongo muy emotivo.
When I look at a woman, I see only her soul.
Cuando miro a una mujer, solo veo su alma.
Word of the Day
ink