I live in California

I live in California, so we get 'em a lot.
Vivo en California, así que los conseguimos mucho.
Ethel Seiderman, a feisty, beloved activist in the place where I live in California.
Ethel Seiderman, una luchadora y querida activista en el lugar donde vivo en California.
Also since I live in California, I have now a guide for future reference.
También, como yo vivo en California, ahora tengo una guia para la referencia futura.
And it just so happens that I live in California, so that was the place of the nights I was experiencing.
Y coincide que vivo en California, que es el lugar donde experimento esas noches.
Even though I live in California I want to do what I can to get people aware of the re-appearance of Jim Crow.
Aunque viva en California, quiero hacer todo lo que pueda para que todos sepan de la presencia de la segregación Jim Crow.
I have a special affinity for oak trees. I have planted many oak trees over the years where I live in California to replace lost natives.
Tengo una especial afinidad hacia los robles; yo he plantado muchos robles a lo largo de los años acá donde vivo, en California, para reemplazar a los árboles nativos perdidos.
I moved to the United States, and I live in California.
Me mudé a los Estados Unidos y vivo en California.
I am from Oregon, but I live in California.
Soy de Oregón, pero vivo en California.
Where are you from? - I live in California, but I am from New York originally.
¿De dónde eres? - Vivo en California, pero soy de Nueva York originalmente.
Word of the Day
hidden