I liken
-comparo
Present I conjugation of liken.

liken

Popularity
500+ learners.
I liken this to the transmitting antenna of a radio station.
Comparo lo que yo hago al poder de transmisión que tiene una antena de una estación de radio.
I liken this kind of mentality of the day-by-day blows, what's being done to you, as the laboratory.
Comparo esta mentalidad de los golpes diarios, lo que hacen contigo, con un laboratorio.
I liken myself to the great Leonardo Da Vinci.
Yo comparo a mí mismo a la gran Leonardo Da Vinci.
I liken it to the final exam before graduation.
Yo lo comparo con el examen final antes de la graduación.
But nowhere did I liken straight-knowledge to inspiration or Hiero-inspiration.
Pero en ningún momento yo comparé al conocimiento-directo con la inspiración o la Hiero-inspiración.
You know, I liken it to, you know, field of battle.
Yo lo comparo con el campo de batalla.
But whereunto shall I liken this generation?
Mas ïa qué compararé esta generación?
Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?
Y dice el Señor: ¿A quién, pues, compararé los hombres de esta generación, y á qué son semejantes?
I liken you, my darling, to a mare harnessed to one of the chariots of Pharaoh.
Tú y tus adornos, amada mía, me recuerdan a las yeguas enjaezadas de los carros del faraón.
I liken it to a sports commentator trying to explain everything that's happening in a football game.
Yo comparo eso con un comentarista deportivo que está tratando de explicar todo lo que ocurre durante el juego de futbol.
And the Lord said: Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
Y dice el Señor: ¿A quién, pues, compararé los hombres de esta generación, y á qué son semejantes?
I liken this process to the ancient ritual of divining the future by slicing open animals to study their entrails.
Yo comparo este proceso con el antiguo ritual de predecir el futuro disecando a los animales para examinar sus entrañas.
And he said unto them, Wherewith shall I liken the men of this generation, and to what are they like?
¿Y dijo él a ellos, Wherewith irá yo apreciados los hombres de esta generación, y a lo que son ellos aprecian?
And the Lord said, To what then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
Y dice el Señor: ¿A quién, pues, compararé los hombres de esta generación, y á qué son semejantes?
LK 7:31 And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
LUC 7:31 Y dice el Señor: ¿A quién, pues, compararé los hombres de esta generación, y á qué son semejantes?
I liken it to the various replicas of the oval office that have been built for use in the movies and on TV.
Yo lo igualo a las varias replicas de la oficina oval que se han hecho para usarse en peliculas y en TV.
And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
Y dijo el Señor: ïA qué, pues, compararé los hombres de esta generación, y a qué son semejantes?
And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
Y dijo el Señor: Ñ A qué, pues, compararé los hombres de esta generación, y a qué son semejantes?
I liken this quick burst of energy to rebooting your brain,giving you a chance to unload that mental RAM for a few minutes to begin fresh.
Yo Liken esta rápida ráfaga de energía para reiniciar su cerebro,dándole la oportunidad de descargar mental,memoria RAM para que unos pocos minutos para comenzar fresco.
Everything seemed normally solid, except that the edges of objects were less defined - I liken it to an oil painting, where things somewhat run together.
Todo parecía normalmente sólido excepto que los bordes de los objetos eran menos definidos – lo comparo con una pintura al óleo donde todo de alguna forma va junto.
Other Dictionaries
Explore the meaning of liken in our family of products.
Word of the Day
honey