I lead
-llevo
Present I conjugation of lead.

lead

Okay, I lead you out to the grand patio.
Bueno, yo te llevo a cabo en el gran patio.
As long as I lead this group, you obey my orders.
Mientras yo sea líder de este grupo, obedecerán mis órdenes.
You'll never get out of here unless I lead you.
Nunca saldrá de aquí a menos que yo le ayude.
Now I lead a group of 100 people.
Ahora lidero un grupo de 100 personas.
I lead you to happiness all the time.
Yo te llevo hacia la felicidad todo el rato.
Well, what if I lead a good life?
Pero, ¿y si llevo una buena vida?
I'm off to the mysterious life that I lead outside this place.
Vuelvo a la misteriosa vida que llevo fuera de este sitio.
And now I lead life the way I want to.
Y ahora llevo la vida que quiero.
My brothers all can follow in the way I lead them.
Mis hermanos pueden seguir el camino por el que les dirijo.
Do I lead other minds to regard sin lightly by my example?
¿Induzco a otras mentes a considerar el pecado livianamente con mi ejemplo?
The composition of the delegation that I lead is an illustration of this.
La composición de la delegación que encabezo es un ejemplo de esto.
I lead the meditation, a first for me.
Realicé una meditación, la primera para mí.
I don't work now and I lead a less hectic life.
Ahora no trabajo y llevo una vida menos ajetreada.
Didn't I lead the gang to where the money was hidden?
¿No traje a la pandilla adonde estaba el dinero?
You've been jealous of my career, of the kind of life that I lead.
Celosa de mi carrera, del tipo de vida que llevo.
I lead the life of a wanderer.
Llevo la vida de un errante.
I lead a simple life at least I try.
Llevo una vida simple o al menos lo intento
Warn My people as I lead you to.
Alerta a Mi pueblo en la medida que te dirijo.
All righty. Do you mind if I lead?
Muy bien. ¿Te importa si conduzco?
Gentlemen, that's why I lead the league in steals.
Es por eso que soy el líder en robos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of lead in our family of products.
Word of the Day
incense