launch
In 2010, I launched my own consulting company, Quick Left. | En 2010 creé mi propia empresa de consultoría, Quick Left. |
It was then, in 2013, that I launched "Daily Overview." | Fue entonces, en el 2013, que lancé "Apreciación Global Diaria". |
The Haitian Ambassador attended when I launched that particular book. | El Embajador haitiano estaba presente cuando lancé ese libro particular. |
This is when I launched a new monthly newsletter. | Esto es cuando lancé una nuevo boletín mensual. |
Recently I launched a new website for my business. | Hace poco abrí un sitio web para mi negocio. |
In 2005, I launched a study called the Nation Brands Index. | En 2005 lancé un estudio llamado Índice de Marca País. |
In May this year, I launched the National Guidelines for Antiretroviral Therapy. | En mayo de este año, lancé las Directrices Nacionales para la Terapia Antirretroviral. |
It was in March that I launched my new series on 1970's crochet designers. | Fue en marzo que lancé mi nueva serie sobre 1970es crochet diseñadores. |
It was in March that I launched my new series on 1970′s crochet designers. | Fue en marzo que lancé mi nueva serie sobre 1970insulaciόn crochet diseñadores. |
I launched 365 Ways to Wear Crochet. | Lancé 365 Formas de desgaste del ganchillo. |
I launched the program after the first defragmentation and it prompted me to defragment again. | Inicié el programa después de la primera desfragmentación y me hizo desfragmentar de nuevo. |
When I launched KISSmetrics, I thought that every business that's online was our customer base. | Cuando lancé KISSmetrices, pensé que todos los negocios online eran nuestros clientes. |
If I launched a server earlier I can map my local project to my network files. | Si lancé un servidor anteriornente puedo mapear mi proyecto local a mis archivos de red. |
I launched my second week on the job over the doctors' parking lot at city. | En mi segunda semana vomité en el estacionamiento de los médicos de la ciudad. |
When I launched my first book, I worked really, really hard to distribute it everywhere in Brazil. | Cuando lancé mi primer libro, trabajé muy, muy arduamente para distribuirlo en todo Brasil. |
I launched this initiative at the World Education Forum at Dakar in April. | Propuse ese plan en el Foro Mundial sobre Educación que se celebró en Dakar, en abril. |
When I launched my wish last year, hundreds of people stood up and said they wanted to help us. | Cuando pedí mi deseo el año pasado, cientos de personas se movilizaron y quisieron ayudarnos. |
The turning point for me in connecting with others was when I launched my blog. | El punto de inflexión para conectar con las personas en mi caso, fue cuando lancé mi blog. |
After a massive withdrawal during several days, I launched a counterattack and I could finally capture this second fortress. | Tras un retiro masivo durante varios días, lancé un contraataque y pude finalmente capturar esta segunda fortaleza. |
This year, I launched an online gallery of portraits and firsthand accounts for a project called Enodi. | Este año, lancé una galería en línea de retratos y relatos de primera mano para un proyecto llamado Enodi. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of launch in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
