I know you want me

Look, i know you want me to be the bad guy here, But my main job as charlene's grandfather Is not to be resented
Mira, sé que quieres que sea el malo en todo esto, pero mi trabajo como abuelo de Charlene es no es estar resentido y decirle que sí... a cada cosita que quiera.
Jake, I know you want me to find this man.
Jake, sé que quieres que encuentre a este hombre.
I know you want me to be king, but I can't.
Yo sé que quieres que sea rey, pero no puedo.
I know you want me to do my job.
Sé que Ud. quiere que haga mi trabajo.
I know you want me to be king, but I can't .
Yo sé que quieres que sea rey, pero no puedo.
I know you want me to say things and act a way.
Sé que quieres que diga cosas y actúe de una manera.
I know you want me to marry him.
Sé que tú quieres que me case con él.
I know you want me to find her, make sure she's okay.
Sé que quiere que la encuentre, asegurarse que está bien.
I know you want me to drop it, but I can't.
Sé que quieres que lo deje, pero no puedo.
I know you want me to deny it, but I cannot.
Sé que quiere que lo niegue, pero no puedo.
I know you want me to be more impetuous.
Sé que quieres que sea más impulsivo.
Lets not waste time, I know you want me
No pierdas el tiempo, sé que me quieres
I know you want me to get married....but FREEDOM is my bride.
Sé que quieres que me case pero La Libertad es mi prometida.
I know you want me to go far away.
Sé que quieres que me vaya lejos.
I know you want me to ask for money.
Ya sé que me quiere pedir dinero.
I know you want me to give up on this.
Sé que quiere que desista de esto.
I know you want me to feel weak.
Sé que quieres que me sienta débil.
I know you want me to ask you why you are here, then.
Sé que quieres que te pregunte por qué están aquí, entonces.
And I want you and I know you want me.
Yo te quiero y sé que tú me quieres.
I know you want me to ask you why you are here, then.
Sé que quieres que te pregunte por qué estás aquí, entonces.
Word of the Day
spiderweb