I just left

Aunt Anna, I just left everything on the bed.
Tía Anna, dejé todo en la cama.
I just left them outside my door for a shine.
Les dejé fuera de la puerta para que les limpiaran.
Uh, hi... I just left my keys in one of your cabs.
Hola, olvidé mis llaves en uno de sus taxis.
I just left the bank and was going to my car.
Salía del banco e iba hacia mi coche.
I just left him there and never went back.
Yo le dejé allí y nunca regresé.
I just left my stuff in my office, won't take me a sec.
Dejé mis cosas en la oficina, tardaré un segundo.
I just left a message to call me back.
Dejé un mensaje para que me llamaran.
I just left my car there and I ran.
Dejé mi auto allá y corrí.
I just left my keys inside, and was trying to get back in.
Dejé mis llaves adentro, y trataba de recuperarlas.
I... I called, and I just left a message.
He... he llamado, y dejé un mensaje.
I just left the water running, but please, please come in.
Dejé la canilla abierta; pero, por favor, entra.
I saw him, and I just left Evans like he didn't even exist.
Le vi y dejé a Evans, fue como si no existiera.
I just left it at the lost baby table in the parking lot.
Simplemente, lo deje en la mesa de bebés perdidos en el aparcamiento.
I think I just left it here yesterday.
Está bien. Solo creo que lo dejé aquí ayer.
I just left home for a few days
Salí de casa por unos días.
I... and I just left her there.
Yo... y yo la dejé allí.
I just left her there with him.
La dejé allí con él.
I just left all my money in a cab.
Olvidé todo mi dinero y mis tarjetas de crédito en un taxi.
I just left my wallet at home, that's all.
Me he dejado la cartera en casa, eso es todo.
I just left him there in the middle of nowhere.
Y me dejó aquí en el medio de la nada.
Word of the Day
chilling