inherited
-heredado
Past participle ofinherit.There are other translations for this conjugation.

inherit

Víctor Viñuales For my parents, from whom i inherited the planet, and for my daughters, Clara and María.
Para mis padres, de ellos heredé el planeta y todo, y para mis hijas, Clara y María.
Briefly, I will like to disclose much to you if you can help me to relocate to your country with the substance that i inherited from my late beloved parents.
En pocas palabras, me gustaría conocer mucho a usted si usted me puede ayudar a trasladarse a su país con la sustancia que heredé de mi padre amado fallecido.
I inherited this file at an advanced stage of negotiation.
Heredé este expediente en una fase avanzada de la negociación.
I inherited a briefcase that has all kinds of goodies in it...
Heredé un maletín que tiene todo tipo de regalitos dentro...
As a Brazilian citizen with full rights, I inherited new references.
Ya como ciudadana brasilera de pleno derecho, heredé nuevas referencias.
I inherited one, my brother gray, the other.
Heredé uno, mi hermano Gray, el otro.
From them I inherited the passion for music.
De ellos heredé la pasión por la música.
I inherited a lot of money when my father passed away.
Heredé mucho dinero cuando falleció mi padre.
I inherited his collection along with his house.
Heredé su colección junto con la casa.
I inherited the house from my brother.
Heredé la casa de mi hermano.
I inherited this farm from my dad.
Heredé esta granja de mi padre.
I inherited some money from an aunt.
Heredé algo de dinero de una tía.
I inherited a good sum of money.
Herede una buena suma de dinero.
I inherited the mess, and I'm experiencing.
Heredé el lío, y yo estoy experimentando.
I inherited certain things from each of my parents.
En mi vida, heredé ciertas cosas de cada uno de mis padres.
I inherited this farm from my dad.
Heredado la granja de mi padre.
From whom I inherited my writing; my writing disability.
De quien heredé mi forma de escribir; mi incapacidad para escribir.
That's What I inherited, that's What I'm going to spend.
Es lo que heredé, es lo que voy a gastar.
I inherited a fortune, so college tuition's taken care of.
Heredé una fortuna, entonces la beca de la universidad de la que preocuparse.
I inherited my dad's way with figures.
Heredé el trabajo de mi padre, con los números.
Other Dictionaries
Explore the meaning of inherit in our family of products.
Word of the Day
to stalk