I hope it goes well

I hope it goes well in any case.
Espero que vaya bien en todo caso.
I just want to say... I hope it goes well.
Solo quería decirte que espero que todo salga bien.
I hope it goes well, 'cause I don't have my prop trunk.
Espero que salga bien, porque no tengo mi camión de objetos.
I have to say "I hope it goes well".
Tengo que decir que, "espero que salga bien".
I hope it goes well.
Espero que vaya bien.
I hope it goes well.
Espero que vaya bien.
I hope it goes well.
Espero que salga bien.
I hope it goes well.
Deseo que salga bien.
I hope it goes well.
Espero que haya suerte.
TRUNKS: I hope it goes well.
Espero que salga bien.
I hope it goes well.
Confío en que haya éxito.
I hope it goes well, and— oh, by the way, don't get in the hot tub, because that thing is loosened.
Espero que salga bien, y... por cierto, no entres al jacuzzi, porque está flojo.
You know, I hope it goes well, because he doesn't speak any English, and the only French I know is oui and non.
Sabes, espero que salga bien, porque no habla nada de inglés. y el francés que yo sé es "oui y non".
Mr Vondra, I wish you all the best tomorrow in the Czech Senate, I hope it goes well and then we will only have the referendum in Ireland to come.
Señor Vondra, le deseo todo lo mejor mañana en el Senado checo, espero que todo salga bien, y luego ya solamente nos queda el referéndum irlandés.
Best of luck with your presentation! I hope it goes well!
¡La mejor de las suertes con la presentación!¡Espero que vaya bien!
Word of the Day
to drizzle