I hit my head

I think I hit my head again.
Creo que me volví a golpear.
Maybe if I hit my head against the ground.
A lo mejor si golpeo mi cabeza contra el suelo.
What if I hit my head on the pier?
¿Y si me golpeo la cabeza en el embarcadero?
And all of a sudden, I hit my head and
Y de repente, me golpeé la cabeza y
You wouldn't believe how many times I hit my head.
No se pueden imaginar cuantas veces me golpeé la cabeza.
I hit my head on the wall, but I'm fine now.
Me golpeé la cabeza contra el muro, pero ya estoy bien.
Now, since I hit my head, I-I don't know.
Ahora, desde que me golpeé en la cabeza, ya no sé.
Do you think maybe that I hit my head?
¿No crees que quizás me golpeé la cabeza?
I hit my head on the gear shifter of the car.
Azoté mi cabeza contra la palanca de cambios en el auto.
On the bridge, I hit my head
En el puente, me golpeé la cabeza
I hit my head off the ceiling and I blacked out.
Me golpeé la cabeza con el techo y perdí el conocimiento.
I hit my head hard against the wall.
Me golpeé muy fuerte la cabeza contra la pared.
And I hit my head on a tree and knocked myself out.
Y me he golpeado la cabeza contra un árbol quedándome inconsciente.
I hit my head, but it's nothing, don't worry.
Me he dado en la cabeza, pero no es nada. Sobreviviré.
I hit my head. I fell on the floor.
Me golpeé en la cabeza y caí al suelo.
And I hit my head on a tree and knocked myself out.
Y me he golpeado la cabeza contra un árbol quedándome inconsciente.
I hit my head on the floor.
Golpeé mi cabeza contra el suelo.
I hit my head on the steering wheel. Then I saw something bright.
Me golpié la cabeza con el volante. Luego ví algo brillante.
I hit my head under the counter.
Me golpeo la cabeza debajo del mostrador.
It started two years ago, when I hit my head and got a concussion.
Comienza hace dos años, cuando me golpeé la cabeza y tuve una conmoción.
Word of the Day
riddle