i haven't met

Oh, i haven't met a one or a two yet.
AĂșn no conocĂ­ al uno y el dos.
No, i haven't met anyone.
No, no conozco a nadie.
The unexpected coincidence left me a bit nervous, although i am calm as yet i haven't met the messenger.
La coincidencia inesperada me inquietĂł, aunque me tranquiliza el que todavĂ­a no he presentido al mensajero.
I haven't met many happy people in my life.
No he conocido mucha gente feliz en mi vida.
You know, I haven't met anyone cooler than you.
Sabes, no he conocido a nadie mĂĄs fresco que tĂș.
Today's one of the few days I haven't met him.
Hoy es uno de los pocos dĂ­as que no lo veo.
You know, you look like a friend I haven't met yet.
Sabes, te ves como un amigo que aĂșn no conozco.
You and I haven't met before yesterday, correct?
TĂș y yo no nos conocĂ­amos antes de ayer, Âżcorrecto?
I haven't met anyone even close to that sophisticated.
No he conocido a nadie tan cerca de esa sofisticaciĂłn.
But I haven't met with you in almost three weeks.
Pero no nos hemos reunido en casi tres semanas.
I haven't met all the women in France.
No he conocido a todas las mujeres de Francia.
No, I guess I haven't met the right woman yet.
No, supongo que no he conocido a la mujer adecuada aĂșn.
Say, uh, I haven't met your wife here.
Diga, uh, no he conocido a su esposa aquĂ­.
I haven't met anyone vaguely interesting... since we separated.
No he conocido a nadie vagamente interesante desde que nos separamos.
I haven't met any of you until this week.
No conocĂ­a a ninguno de ustedes hasta esta semana.
I haven't met a boy like Diamond before.
Nunca habĂ­a conocido a un chico como Diamond antes.
And I haven't met a lot of those.
Y no he conocido a muchos de esos.
I haven't met many people like you, Juju.
No he conocido mucha gente como tĂș, JujĂș.
I haven't met one yet that I couldn't take down.
No he conocido a uno todavĂ­a que no pueda derribar.
Ever since that day, I haven't met him a single time.
Desde ese dĂ­a... no lo he visto ni una sola vez.
Word of the Day
to frighten