i haven't met her

Today Carlotta is 15 months, and I haven't met her yet.
Hoy Carlotta cumple 15 meses y no la conozco todavía.
I haven't met her, but I'll bet she is.
No la he conocido, pero apuesto que lo es.
I haven't met her sister, only her parents.
No conozco a su hermana, solo a los padres.
Well, even I haven't met her yet, okay?
Bueno, incluso yo no la conozco aún, ¿vale?
I haven't met her yet, but I hear she's... exceptional.
Aún no la conozco, pero dicen que es excepcional.
But to tell you the truth, I haven't met her man yet.
Pero a decir verdad, aún no he conocido a su prometido.
I haven't met her since then.
No la he visto desde entonces.
Otsū and I separated in Kyoto and I haven't met her since.
Otsu y yo nos separamos en Kyoto y no la he encontrado desde entonces.
Oh yeah, I haven't met her yet.
Ah, sí, todavía no la conocí.
I don't know, I haven't met her yet.
No lo , todavía no la conozco.
I'm not sure. I haven't met her yet.
No estoy seguro, aún no la conozco.
I haven't met her in a long time.
Hace tiempo que la he encontrado.
I haven't met her yet. I'm on her porch!
Aûn no la conozco, estoy en su porche.
I haven't met her yet.
Yo no la conozco todavía.
I haven't met her yet.
Aún no la he conocido.
Oh, I haven't met her.
Oh, no la conozco.
I haven't met her yet!
¡Aún no la he conocido!
I haven't met her.
No me he encontrado con ella.
I haven't met her in a Iong time.
Hace tiempo que Ia he encontrado.
If this chick Alexis means so much to you, how come I haven't met her yet?
Alexis. Si esta chica Alexis significa tanto para ti, ¿por qué no la he conocido?
Word of the Day
midnight