I have to work

Yes, i know... but i have to work in the morning.
Sí, lo sé. Pero trabajo mañana por la mañana.
I guess i have to work fast then.
Supongo que tengo que apresurarme.
I said... i have to work on that?
Dije... ¿Debo hacer algo?
But... i have to work.
Pero... ¡tengo que trabajar!
Now I have to work for Marc Coma and Jordi Viladoms.
Ahora tengo que trabajar para Marc Coma y Jordi Viladoms.
My husband and I have to work at it more.
Mi marido y yo tenemos que trabajar en ello más.
I have to work this afternoon even if you don't.
Tengo que trabajar esta tarde Incluso si tú no.
I have to work for him as a confidential informant.
Tengo que trabajar para él como un informante confidencial.
And I have to work here, too, almost like at Dunkelmatte.
Y tengo que trabajar aquí también, casi como en Dunkelmatte.
Karsten isn't there much, so I have to work more.
Karsten no está mucho, así que tengo que trabajar más.
Why do I have to work on them if it's great?
¿Por qué tengo que trabajar en ellas si es genial?
When I have to work late and be up early.
Cuando tengo que trabajar hasta tarde y levantarme temprano.
But I have to work in the country this summer
Pero tengo que trabajar en el campo este verano.
No, honey, I have to work at the library today.
No, querido, tengo que trabajar en la biblioteca hoy.
The teacher said I have to work with another.
El profesor dijo que tengo que trabajar con otro.
I'm sorry, sweetheart, but I have to work next week.
Lo siento cariño, pero tengo que trabajar la próxima semana.
I can't believe I have to work for spending money.
No puedo creer que tenga que trabajar para gastar dinero.
I have to work on my plans alone and in secret.
Debo trabajar en mis planes solo y en secreto.
Wait, why do I have to work tonight and you guys don't?
Esperen, ¿por qué tengo que trabajar esta noche y Uds. no?
I have to work, and she has some free time.
Tengo que trabajar, y ella tiene tiempo libre.
Word of the Day
clam