survive
How do you think I have survived the last four months? | ¿Cómo crees que he sobrevivido los últimos cuatro meses? |
I have survived till today and have even defeated countless undead. | He sobrevivido hasta hoy y he vencido innumerables no-muertos. |
How else could I have survived in a world of dangerous men? | ¿Cómo si no habría sobrevivido en un mundo de hombres peligrosos? |
Despite all I have survived, my queen still worries over me. | A pesar de todo lo que he sobrevivido, mi reina aún preocupa por mí. |
I have survived much more than this. | He sobrevivido mucho más que esto. |
I have survived your predecessors, and I will survive you. | Sobreviví a pesar de tus predecesores, y sobreviviré a pesar de ti. |
I have survived battle. | He sobrevivido a la batalla. |
I have survived in this business all these years because I have stayed under the radar. | He sobrevivido en este negocio todos estos años porque he estado bajo control. |
I have survived on my own this long. | He sobrevivido sola hasta ahora. |
Will you just please look at all the stuff you and I have survived together? | ¿Podrías por favor fijarte solo en todas las cosas a las que tú y yo hemos sobrevivido? |
I've been changed by this place, by what I've seen... what I have survived. | Este lugar me ha cambiado, por lo que he visto por lo que he sobrevivido. |
I think that there is quite an element of luck in the fact that I have survived as a mathematician. | Creo que hay todo un elemento de suerte en el hecho de que he sobrevivido como un matemático. |
Finallyyyy fair week is over and I have survived!!! | Adoro todo lo que sea para llevar a la cabeza y las gorras me encantan! |
You think that I have survived this long, on the run, without being able to tell who's lying to me, And who's not? | ¿Crees que he sobrevivido tanto tiempo sin poder darme cuenta de quién me miente... y quién no? |
Look, I have survived this long on my instincts, and every one of them is telling me that he is bad news. | Mira, he sobrevivido todo este tiempo gracias a mis instintos, y cada uno de ellos me está diciendo que él no es trigo limpio. |
I have survived for a very long time now, and I assure you, I didn't do it by relying on the goodness in people. | He sobrevivido durante mucho tiempo, y te aseguro, que no lo he hecho confiando en la bondad de las personas. |
I have the right to examine the cult that lied to me, the cult that I have survived and left. | Así que tengo derecho a analizar ese culto que me mintió, ese culto al que logré sobrevivir y que abandoné. |
ALPHA: You think that I have survived this long, on the run, without being able to tell who's lying to me, (SCREAMING) and who's not? | ¿Crees que he sobrevivido tanto tiempo sin poder darme cuenta de quién me miente... y quién no? |
Allison, I do believe I have survived the worst day of my career, and I can't explain it, really, except to say that people get it. | Allison, creo haber sobrevivido al peor día de mi carrera y no puedo explicarlo, realmente excepto decir que la gente lo entendió. |
I can add that I have survived a brutal military coup (Chile, 1973), had the fortune of having been a teacher, father and grandfather and lover, and of having been able to travel. | Puedo añadir el haber sobrevivido a un brutal golpe militar (Chile, 1973), además de la fortuna de ser un profesor, padre, abuelo, amante feliz, por haber podido viajar. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of survive in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.