Afterwards I have parked again near the centre, have dined and have stretched a while before working a little. | Después he vuelto a aparcar cerca del centro, he cenado y me he estirado un rato antes de trabajar un poco. |
I have loaded the Hymer of water in the gas station and I have parked again in the same place, where I have had dinner and have slept. | He cargado la Hymer de agua en la gasolinera y he vuelto a aparcar en el mismo lugar, donde he cenado y he dormido. |
I usually forget where I have parked the car but sub'r' being the bright thing that she is, took a photo of the nearest carpark zone sign with her phone (why didn't I think fo that)? | Por lo general, olvido dónde estacioné el auto, pero por debajo de lo brillante que es ella, tomó una foto del letrero de la zona de aparcamiento más cercana con su teléfono (¿por qué no lo pensé)? |
I have parked beside a promenade that borders the lake. | He aparcado al lado de un paseo que bordea el lago. |
I have parked the car just in front. | He aparcado el coche justo en frente. |
I have parked in front of the French embassy. | He aparcado ante la embajada francesa. |
I have parked the car. | He aparcado el coche. |
Finally I have parked beside another motorcaravan and I have picked its door. | Finalmente he aparcado al lado de otra autocaravana y he golpeado su puerta. |
In Lausanne I have parked with facility near the port, where there is a point of information. | En Lausanne he aparcado con facilidad cerca del puerto, donde hay un punto de información. |
Therefore I have parked in one of the immense car parks that the city has. | Por lo tanto he aparcado en uno de los inmensos aparcamientos que tiene la ciudad. |
First I have parked in Riomaggiore, in spite of knowing that it was forbidden to the caravans. | Primero he aparcado en Riomaggiore, a pesar de saber que estaba prohibido a las autocaravanas. |
I have parked the Hymer in a path and I have gone out to make some photos. | He aparcado la Hymer en un camineto y he salido a hacer algunas fotos. |
In Narbonne I have parked in a public car park near the center where there were other selfcaravans. | En Narbonne he aparcado en un aparcamiento público cerca del centro donde habían otras autocaravanas. |
I have parked above sidepark, like the rest of cars, and I have gone out to stroll. | He aparcado encima de la acera, como el resto de coches, y he salido a pasear. |
I have parked the Hymer and I was strolling between the ancient homes and mediaeval towers until it became dark. | Aparqué la Hymer y estuve paseando entre las antiguas casas y torres medievales hasta que oscureció. |
I have parked beside the road with the four blinkers and I have gone towards behind to close it. | He aparcado al lado de la carretera con los cuatro intermitentes y he ido hacia atrás para cerrarla. |
I have parked in a calme place, a bit far from discotheque and I have started to sleep. | He aparcado en un lugar más tranquilo, más alejado de la discoteca y me he puesto a dormir. |
Next I have come back towards the centre where I have parked beside two selfcaravans with registration of Italy. | A continuación he vuelto hacia el centro donde he aparcado al lado de dos autocaravanas con matrícula de Italia. |
Then, a woman has indicated me in a kind way that to go and I have parked a little beyond. | Entonces, una mujer me ha indicado amablemente que se tenía que marchar y he aparcado un poco más allá. |
First I have parked in Riomaggiore, in spite of knowing that it was forbidden to the caravans. | He intentado aparcar donde creía que estaba el centro, cerca del punto de información, en la ciudad antigua. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of park in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.