I have no plans

Anyway, I have no plans to marry at this point.
De cualquier forma, no tengo planes para casarme en este momento.
He did nothing wrong, and I have no plans to sue.
Él no hizo nada malo, y no tengo planes de demandar.
I have no plans to harm anyone in this unit, sir.
No tengo planes de hacer daño a nadie en esta unidad, señor.
I have no plans to marry anyone at present.
No tengo planes para casarme con nadie por el momento.
I have no plans to back down from my work.
No tengo planes de volver a mi trabajo.
Also note that I have no plans for Christmas.
Toma nota también de que no tengo planes para Navidad.
I have no plans to stick around Chance Harbor.
No tengo planes de quedarme en Chance Harbor.
Currently, I have no plans to replace John.
Actualmente, no tengo planes para reemplazar a John.
I've never been married, and I have no plans to marry.
Nunca he estado casada... no tengo planes de casarme.
I have no plans to abandon your affiliates.
No tengo planes de abandonar a sus afiliados.
Don't worry. I have no plans to use it anytime soon.
No te preocupes, no tengo intención de usarla pronto.
I have no plans to talk to her.
No tengo planes de hablar con ella.
No, I do not and I have no plans to contact her
No, no lo hago y no tengo planes de contactarla.
Well, I have no plans, so I'm in.
Bueno, no tengo planes, así que me apunto.
I have no plans to ever get married again.
No tengo planes de volver a casarse jamás.
I have no plans to lower my voice even now.
Todavía no tengo pensado bajar mi voz.
I have no plans for tonight.
No tengo planes para esta noche.
I have no plans. I am working here.
No tengo planes, estoy trabajando aquí.
No. But that's fine, since I have no plans to attend college.
Pero está bien, ya que no tengo pensado asistir a la universidad.
I have no plans for lunch.
Y no tengo planes para almorzar.
Word of the Day
to cast a spell on