I have illustrated the measure of offerings for your better understanding. | He ilustrado la medida de la ofrendas para un mejor entendimiento. |
Note: Here I have illustrated all the solutions using MS Word application. | Nota: Aquí he ilustrado todas las soluciones usando la aplicación MS Word. |
Here I have illustrated some completive video cards in 2011. | Aquí me han puesto de manifiesto algunas tarjetas de vídeo completivo en 2011. |
Most of the books I have illustrated are children´s books or, mainly, juvenile books. | Los más de los libros que he ilustrado son de literatura infantil y, sobre todo, juvenil. |
Most of the books I have illustrated are children ́s books or, mainly, juvenile books. | Los más de los libros que he ilustrado son de literatura infantil y, sobre todo, juvenil. |
The rationale I have illustrated is within the realm of human love, is born of the truth of human love. | La lógica que he planteado está dentro del amor humano, nace de la verdad del amor humano. |
That structure needs to be robust enough to meet the challenges I have illustrated and to compete effectively on the world stage. | Dicha estructura debe ser lo suficientemente sólida para afrontar los imperativos que he ilustrado y competir eficazmente en el escenario mundial. |
Above, I have illustrated the fact of the axiomatic fallacy intrinsic to all efforts to reduce science to a matter of mathematical modelling. | He ilustrado arriba el hecho de la falacia axiomática intrínseca a todo esfuerzo de reducir la ciencia a un asunto de modelo matemático. |
We have produced draft Treaty texts which include the objectives which I have illustrated speaking on my own behalf in reply to the Member's question. | Hemos elaborado proyectos de textos del Tratado que incluyen los objetivos que he aclarado hablando en nombre propio en respuesta a la pregunta de Su Señoría. |
As I have illustrated above, natural resources have been at the heart of Western Sahara' s sufferings under both Spanish and Moroccan colonialism. | Como ya he ilustrado anteriormente, los recursos naturales han estado en el centro de los sufrimientos del Sahara Occidental tanto bajo el colonialismo español como el marroquí. |
These measurements should be measured in terms of functional cycles of not less than one to two generations, as I have illustrated that by the statistics referenced here. | Estas mediciones se deben hacer desde el punto de vista de ciclos funcionales de no menos de una a dos generaciones, tal como lo he ilustrado con las estadísticas de referencia. |
If we think of those three areas that I have illustrated if we manage all that badly, then the outlook for the lives and livelihoods would be poor and damaged. | Si pensamos en esas tres áreas que he ilustrado con números: sí las manejamos con descuido, las perspectivas para la esperanza y el nivel de vida se verán afectadas seriamente. |
Here I have illustrated some completive video cards in 2011. PNY XLR8 GeForce 8800GT: Nvidia makes three models within the GeForce 8800 series, but testers say the GT provides the best cost/performance ratio. Actually, the GT outperforms the costly GTS graphics card. | Aquí me han puesto de manifiesto algunas tarjetas de vídeo completivo en 2011. PNY XLR8 GeForce 8800GT: Nvidia hace tres modelos dentro de la serie GeForce 8800, pero los probadores dicen que el GT ofrece la mejor relación costo / rendimiento. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of illustrate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
