I have gotten

I guess you are satisfied when I have gotten into trouble!
¡Mírame! ¡Supongo que estás satisfecho cuando tengo problemas!
I have gotten so close so many times.
Estuve muy cerca tantas veces.
It seems you and I have gotten closer, so whenever I make a move come meet me separately
Parece que nos estamos acercando, así que cada vez que hago un movimiento, ven a verme sola.
Samantha and i have gotten very close, And that woman gave her up.
Samantha y yo nos acercamos mucho, y esa mujer la abandonó.
Some of the best psychic readings i have gotten have been very inexpensive, and i have heard stories of useless high- priced readings.
Algunos de los mejores lecturas psíquicas que he recibido han sido muy barato, y he oído historias de inútiles alta- lecturas, con los precios.
Some of the best psychic readings i have gotten have been very inexpensive, and i have heard stories of useless high- priced readings.
Algunas de las mejores lecturas psíquicas que he recibido han sido muy bajo costo, y he oído historias de inútiles alta- lecturas, con los precios.
Some of the best psychic readings i have gotten have been very inexpensive, and psychic readings in ct i have heard stories of useless high- priced readings.
Algunas de las mejores lecturas psíquicas que he recibido han sido muy bajo costo, y lecturas psíquicas en ct He oído historias de inútiles alta- lecturas, con los precios.
Jeff, this is what i have gotten all along. And i've tried to say that actions speak louder than word, and my action have only been loyal to tandang.
Jeff, esto es lo que siempre recibí, y traté de decir que las acciones hablan más que las palabras, y mis acciones solo fueron leales a Tandang.
I have completed community college but i have gotten most of my experience in life by doing odd jobs (selling cars, management of a dunking donuts shop, door to door salesman of vacuums:))
He completado colegio de la comunidad, sino que he recibido la mayor parte de mi experiencia en la vida haciendo pequeños trabajos (venta de coches, gestión de una tienda de rosquillas dunking, puerta a puerta vendedor de aspiradoras:))
And that is why I have gotten you a ticket, buddy.
Y es por eso Te he conseguido un billete, amigo.
Gurudeva, I have gotten two abortions done in the past.
Gurudeva, he tenido dos abortos hechos en el pasado.
I have gotten the experience of this futile physical world.
He obtenido la experiencia de este mundo físico inútil.
I have gotten used to it, for better or worse.
Me he acostumbrado a ella, para mejor o peor.
And I have gotten you results. That's not an answer.
Y te he conseguido resultados. Eso no es una respuesta.
I have gotten pretty good at routes 4 and 5.
Me he vuelto bastante eficiente en las rutas 4 y 5.
I have gotten it at Hummert for $53 for 8 oz.
La he conseguido en Hummert para $53 para 8 onzas.
Because without Conde, how could I have gotten there?
Porque sin el Conde, ¿cómo yo habría llegado hasta allí?
It seems also that I have gotten rid of the parasites.
Parece también que me ha limpiado de los parásitos.
Would I have gotten to the truth some other way?
¿Habría llegado a la verdad de otra manera?
I have gotten pretty creepy since I moved here.
Me he vuelto bastante raro desde que me mudé aquí.
Word of the Day
celery