i have eyes

Popularity
500+ learners.
I have eyes on the target.
Tengo el objetivo a la vista.
I have eyes on the target right now.
Tengo a vista el objetivo.
Hondo, I have eyes on Cohen.
Hondo, veo a Cohen.
I have eyes and ears in each of the kingdoms.
Tengo ojos y oídos en cada uno de los reinos.
Oh, I have eyes and ears everywhere now.
Oh, tengo ojos y oídos por todas partes ahora.
Because I have eyes and ears on the street was.
Porque tenía ojos y oídos en la calle.
I have eyes and ears in the most fascinating of places.
Tengo ojos y oídos en los lugares más fascinante.
It is like I have eyes, but I cannot see.
Es como si tengo ojos, pero no puedo ver.
I have eyes to see and ears to hear.
Tengo ojos para ver y oídos para oír.
No, I have eyes, ears, and an Internet connection.
No, no tengo ojos, oídos, y una conexión a Internet.
I may not have my powers, but I have eyes, Cara.
Puede que no tenga mis poderes, pero tengo ojos, Cara.
I have eyes everywhere, Orm, and you will pay for your treachery.
Tengo ojos en todos lados, Orm, y pagarás por tu traición.
Look, I have eyes, and a face, are those FEET?
¿Mire, tengo ojos, y una cara, es esos PIES?
I have eyes to see as well as you.
Tengo ojos para ver al igual que tú.
I have eyes in the back of my head and ears on both sides.
Tengo ojos en la nuca y oídos de los dos lados.
I have eyes on the neck and Heard on all sides.
Tengo ojos en la nuca y oídos en los dos lados.
That's what I have eyes for, Andrei, to look at everything.
Para eso tengo los ojos, Andrés, para mirarlo todo.
Don't look so surprised, I have eyes everywhere.
No os sorprendáis tanto, tengo ojos por todos los sitios.
Tell her I have eyes only for myself and... For you.
Dile que solamente tengo ojos para mí mismo y para ti.
Dispatch, I have eyes on the suspect.
Despacho, tengo los ojos puestos en el sospechoso.
Word of the Day
dew