I have a sister

Oh, you know, i have a sister about your age.
Sabes, tengo una hermana de tu edad.
I have a sister who's the Sheriff of Nottingham.
Tengo una hermana que es la Sheriff de Nottingham.
Why haven't you told me I have a sister?
¿Por qué no se me dijo que tengo una hermana?
I have a sister, but we're not really in touch.
Tengo una hermana, pero no estamos en contacto.
Did you know I have a sister in heaven?
¿Sabes que tengo una hermana en el cielo?
I have a sister whom Bhiksu TA had initiated 2 years ago.
Tengo una hermana quien Bhiksu TA había iniciado 2 años atrás.
I have a sister, but she was conceived in a different bed.
Tengo una hermana, pero ella fue concebida en una cama diferente.
My family lives in Mexico, I have a sister and my Mom.
Mi familia vive en México, tengo una hermana y mi mamá.
First you tell me I have a sister coming from America.
Primero me dices que una hermana nuestra viene de América.
Sometimes I wondered if I have a sister.
A veces me he preguntado si tengo una hermana.
And I have a sister who was born a minute earlier than me.
Y tengo una hermana que nació un minuto antes que yo.
Yes, I have a sister in Frankfurt.
Sí, tengo una hermana en Frankfurt.
I have a sister, I haven't talked to in 15 years.
Tengo una hermana, con la que no he hablado en 15 años.
I have a sister who is so beautiful!
¡Tengo una hermana que es tan hermosa!
I have a sister, but we're sort of estranged.
Tengo una hermana, pero estamos un poco distanciadas.
I have a sister and two brothers.
Tengo una hermana y dos hermanos.
I have a sister I haven't spoken to in two years.
Tengo una hermana con la que no he hablado en dos años.
I mean, I have a sister, but I hate her.
Quiero decir, tengo una hermana, pero la odio.
It's weird, uh, especially since I have a sister.
Es extraño, especialmente porque yo tengo una hermana.
I have a sister, Julia, in London.
Tengo una hermana, Julia, en Londres.
Word of the Day
mummy