I handled both the trial and the appeal myself. | Manejé tanto el juicio y la apelación a mí mismo. |
In my view, I handled the question well. | En mi opinión, manejé la pregunta bien. |
And you weren't even forming sentences when I handled this case. | Y tú ni siquiera sabías hablar cuando llevé este caso. |
I handled finances by keeping track of all my expenses. | Las finanzas las manejé llevando el registro de todos mis gastos. |
I handled the situation the best I could under the circumstances, Claire. | Manejé la situación lo mejor que pude en estas circunstancias. |
I evaluate how I handled different things that came my way during the day. | Evalúo cómo manejé las diferentes cosas que enfrenté durante el día. |
Reduced to self-representation, I handled the rancorous negotiations with the other attorney myself. | Reducido a la auto-representación, manejé las negociaciones rencorosos con el otro abogado a mí mismo. |
You and Jeremy, I don't think I handled that very well. | Creo que no pude manejar bien el asunto entre tú y Jeremy. |
I handled some of the money. | Manejé una parte del dinero. |
I think i handled myself pretty well. | Creo que me he manejado bastante bien. |
I think i handled that rather well. | Creo que lo he afrontado bastante bien. |
Ever since it ended i can't stop thinking About how horribly i handled everything between us. | Desde que terminó no he podido dejar de pensar sobre lo mal que he manejado esta situación respecto a nosotros. |
All right, well, i just want to apologize to you for the way that i handled that tribal council, and i came clean to everybody. | Bien, solo quiero disculparme por la forma en la que manejé ese Consejo Tribal. Pero estoy aclarando cosas con la gente. |
Dad, I don't think I handled things very well today. | Papá, no creo que manejé las cosas muy bien hoy. |
As I believe I handled this in the correct manner. | Como creo que he manejado esto de la manera correcta. |
Yeah, well, it won't happen again because I handled it. | Sí, bueno, no pasará de nuevo porque ya me encargué. |
No, Mr. Harvard. I handled things a little differently... | No, Mr Harvard yo manejó las cosas un poco diferente... |
If you'd seen their faces, you'd know I handled it right. | Si hubieras visto sus caras, sabrías que lo hice bien. |
How have I handled complex and new situations in the past? | ¿Cómo he abordado las situaciones nuevas y complejas en el pasado? |
To apologize for the way I handled things. | Disculparme por la manera en que manejé las cosas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of handle in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
