A few months later, I had offered myself to His Holiness with the request that he give me the opportunity to learn and to train in the authentic teachings. | Unos meses más tarde, ofrecí mis servicios a Su Santidad, pidiéndole que me diera la oportunidad de aprender y entrenarme en las enseñanzas auténticas. |
I had offered that document as Exhibit USA 678. | Había presentado ese documento como prueba USA 678. |
I had offered more, if you want to know! | Habría ofrecido más, por si quiere saberlo. |
And it's my belief that if I had offered her more, she would have taken it. | Sinceramente creo que si le hubiera ofrecido más, lo habría aceptado. |
I had offered to be househusband for a few years, but she demanded more of me. | Yo le había ofrecido hacer de amo de casa por unos años, pero ella exigió más de mí. |
So if I had offered to throw away everything for you many years ago, would you have given up your art? | Aunque si yo hubiera ofrecido arrojar todo por ti hace muchos años... ¿entregarías tu arte? |
I had offered tobacco many times in ceremony, but I wanted to offer what really felt right to me. | Yo había ofrecido tabaco muchas veces en ceremonias, pero quería ofrecer algo con lo que realmente me sintiera bien. |
At other times in the past I had offered my help to people in need, but that day I wasn't able to. | En otras ocasiones, había ofrecido mi ayuda a personas en dificultad, pero aquella noche fui incapaz. Aquello me hizo reflexionar. |
In an advertisement in a pastor's magazine I had offered a free copy of my I Hate Witnessing book providing the recipient paid only for the postage. | En un anuncio en un revista para pastores yo había ofrecido una copia gratuita de mi libro Odio evangelizar, solicitando que el destinatario solo pagara los gastos de envío. |
I had offered to write in this letter about the book of Heresies that has just came out, I hope you understand that I decided to address that topic at another time. | Yo me había propuesto escribir en este texto sobre el libro de HEREJIAS que acaba de salir, pero espero que comprendan mi decisión de tratar ese asunto en otro momento. |
So also was the algebraic working out of the different problems, except, indeed, that relating to the numbers of Bernoulli, which I had offered to do to save Lady Lovelace the trouble. | Así también fue el algebraica de trabajo de los diferentes problemas, a excepción, de hecho, la relativa a los números de Bernoulli, que se había ofrecido a hacer para salvar a Lady Lovelace la pena. |
In My Mother's pride of Her children, I had offered My suffering for your redemption to the Eternal Father. | En el orgullo de Mi Madre por Sus hijos, Yo he ofrecido Mi sufrimiento al Padre Eterno por vuestra redención. |
In My Mother's pride of Her children, I had offered My suffering for your redemption to the Eternal Father. | En el orgullo que tiene Mi Madre por Sus hijos, había ofrecido Mi sufrimiento al Padre Eterno para vuestra redención. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of offer in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.