i had no idea

Well, i had no idea he was your boyfriend at the time.
No tenía idea de que era tu novio en ese momento.
At that precise moment, i had no idea what it was. Ow.
En ese preciso momento, no tenía idea de lo que era.
No, i swear i had no idea, baby.
No, te juro que no tenía ni idea, cariño.
Yeah, when she was gone, i had no idea what was going on.
Sí, cuando se fue, no tenía idea de lo que pasaba.
I swear, i had no idea it was you.
Te juro que no sabía que eras tú.
Jimmy: i had no idea what i was up against.
No tenía idea a lo que me enfrentaba.
I mean, i had no idea.
Quiero decir, yo no tenía ni idea.
Raina, i had no idea that picture was on sonja's phone.
Raina, no tenía idea de que la foto estuviese en el teléfono de Sonja's.
Nik, i had no idea.
Nik, no tenía ni idea.
Yeah, i had no idea.
Sí, no tenía idea.
Actually, i had no idea Anything was wrong, you know.
Realmente no tenía ni idea, de que algo iba mal, ¿sabes? .
You know, i had no idea that some... you!
Sabes, no tenía ni idea de que... Tú.
Oh. i had no idea.
Oh, no tenía ni idea.
I mean, i had no idea that i was going to think like this once i got here.
Digo, no tenía idea que pensaría así cuando llegara aquí.
She may have rescued me But i had no idea what price i would pay.
Quizá ella me rescató, pero no tenía idea del precio que tendría que pagar.
No. i had no idea.
No. No tenía idea.
No. i had no idea.
No, no tenía ni idea
But i had no idea how many people were involved or How much they knew or what they intended to do with you.
Pero no tenía idea de cuantas personas estaban involucradas o... cuando sabían o que intentarían hacerte.
I swear on my mother's lack of love i had no idea.
Juro por el amor de mi madre que no tenía idea.
I swear on my mother's lack of love i had no idea.
Juro por mi madre que no tenía ni idea.
Word of the Day
bat