I had never

I had never before thought of myself as a creative person.
Nunca antes habĂ­a pensado en mĂ­ como una persona creativa.
I had never in my life seen anything like these flowers.
Nunca en mi vida habĂ­a visto algo asĂ­ como estas flores.
It was a perspective that I had never considered before.
Era una perspectiva que nunca antes habĂ­a considerado.
And I had never really been a public speaker before.
Y nunca antes realmente he sido un orador publico.
I had never heard of the anti-pinterest site until now.
Nunca hasta ahora habĂ­a oĂ­do del sitio anti-pinterest.
I had never experienced this in my life before.
Nunca antes habĂ­a experimentado esto en mi vida.
Which again, i had never heard of.
¿Qué de nuevo, que nunca había oído hablar.
Just today i logged into an old Twitter account of mine and i was following people i had never seen before.
Hoy mismo he inscrito en una vieja cuenta de Twitter mĂ­o y yo estaba siguiendo a la gente que nunca habĂ­a visto antes.
Wow what an classic car, i had never seen such an classic car, only in movies after seeing your post i m really impressed.
Wow que un coche clåsico, nunca había visto un coche tan clåsico, solo en películas después de ver su puesto realmente me impresiono.
For the first time Mait took part of the St. Martin's day parade (the same for me, i had never heard from that before;)
Por primera vez que Mait participa de la fiesta de San Martin (al igual que yo, ya que nunca habĂ­a escuchado de aquello antes;)
He then inquired about what my seven worst worries were he could sort for me personally–i figured it a strange thing to inquire about when i had never witnessed this method before.
Luego preguntĂł acerca de lo que mis siete peores temores se podĂ­a ordenar para mĂ­ personalmente – Me imaginĂ© que algo extraño para preguntar acerca de cuando yo nunca habĂ­a sido testigo de este mĂ©todo antes.
I mean, i had never told anyone, but i guess that is pretty much the way i' m wired and i' ve always seemed to have a certain duality to me which seemed at times to be conflicted.
Quiero decir, yo nunca habĂ­a dicho a nadie, pero supongo que es mĂĄs o menos la forma i' m cable e i' he siempre parecĂ­a tener una cierta dualidad para mĂ­ que parecĂ­a a veces que se entraban en conflicto.
What i felt was i had played a very specific running, scrambling game up to that point staying alive and the reason lisa trusted me was i had never lied to her and didn't realize now was the time to start.
Lo que sentĂ­ fue que habĂ­a jugado un funcionamiento muy especĂ­fico, luchar este juego hasta el punto de permanecer con vida y la razĂłn fue que Lisa confiĂł en mĂ­ Es que nunca le habĂ­a mentido y no darse cuenta de que este era el momento de empezar.
I had never seen this being before in my life.
Yo nunca habĂ­a visto este ser antes en mi vida.
Now, I had never taken a headshot in my life.
Ahora, yo nunca habĂ­a tomado un retrato en mi vida.
The point is, I had never been in a fight.
El punto es que nunca habĂ­a estado en una pelea.
I had never read a story of David until now.
Nunca habĂ­a leĂ­do un relato de David hasta ahora.
I had never experienced a battle with so many demons.
Yo nunca habĂ­a experimentado una batalla con tantos demonios.
I had never seen anything like this in my life.
Yo nunca habĂ­a visto nada como esto en su vida.
You see, I had never seen the poison work before.
Ya ves, nunca habĂ­a visto el veneno trabajar antes.
Word of the Day
lean