i had already

I had already told you that Marco is a liar.
Ya te lo habĂ­a dicho yo, que Marco es un mentiroso.
These largely confirmed what I had already thought.
Éstos confirmaron en gran parte lo que había pensado ya.
At half past six I had already composed the piece.
A las seis y media habĂ­a compuesto la pieza.
Fortunately, I had already mailed my report in and evidently it was accepted.
Afortunadamente, habĂ­a enviado ya mi informe adentro y fue aceptado evidentemente.
Yes I had already heard of it, I read some articles and testimonies.
Si HabĂ­a escuchado al respect; leĂ­ algunos artĂ­culos y testimonios.
Because, i had already decided that i would be coming to mumbai and would be ruling over this film industry.
AsĂ­ que decidĂ­ venir a Mumbai y meterme en la industria del cine.
While we were at the police station, I met again with Santiago, a traveller from spain that i had already met in Kashan.
Mientras estábamos a la policía, me reencontré con Santiago, un viajero Espanyol que ya me había encontrado en Kashan.
Anyway, what surprised me more of the temples (and that on the other hand i had already observed in other temples of Thailand) was the veneration of Buddhist monks of wax.
De todas maneras, lo que más me sorprendió de los templos (y que por otro lado ya había observado en otros templos de Tailandia) fue la veneración de monjes budistas de cera.
Meanwhile, i had already started off the engine of the car and illuminated them with the lights, annoying them even more, for they were in front of the car preventing me from crossing.
Mientras tanto, ya había puesto en marcha el motor del coche y los iluminaba con las luces, enojándoles todavía más, pues se encontraban delante del coche impidiéndome el paso.
The following day of these reflections and of finding with David and Maria, we started to visit the main points of interest of the city, some of which i had already visited and others not.
El siguiente día de estas reflexiones y de encontrarnos con David y Maria, empezamos a visitar los principales puntos de interés de la ciudad, algunos de los cuales ya había visitado y otros no.
Perhaps it was felt I had already paid my dues.
Tal vez se sentĂ­a que ya habĂ­a pagado mis cuotas.
I had already spoken I returned from my trip 2011.
Yo ya había hablado Regresé de mi viaje 2011.
I had already been searching for life, its purpose and meaning.
Yo ya habĂ­a estado buscando la vida, su propĂłsito y significado.
Leo asked me if I had already paid the bill.
Leo me preguntĂł si ya habĂ­a pagado la cuenta.
But I had already done a deal with that company.
Pero ya hice un trato con esa empresa.
I had already planned for that part of the garden.
Ya habĂ­a planificado para esa parte del jardĂ­n.
I had already gone to bed when the telephone rang.
Ya me había acostado a dormir cuando sonó el teléfono.
I had already planned for that part of the garden.
Ya habĂ­a planificado para esa parte del jardĂ­n.
Because, before he was born I had already given up.
Porque antes de que el naciera yo ya habĂ­a renunciado.
I think I had already sold my motorcycle at that time.
Creo que ya habĂ­a vendido mi motocicleta en ese momento.
Word of the Day
hook