i gladly
- Examples
I gladly reserve the right to reply in writing. | Me reservo con mucho gusto el derecho de responder por escrito. |
Now I gladly own Him as my King! | ¡Ahora gustosamente lo tengo como mi Rey! |
I gladly accepted the photograph and was very grateful for it. | Acepté la fotografÃa con mucho gusto y me sentà muy agradecida por el regalo. |
I gladly subscribe to what the rapporteur has raised in this respect. | Apoyo con mucho gusto la postura mostrada por el ponente a este respecto. |
Dear Father, I gladly place my plans, my life, and my future in submission to your will. | Amado Padre, yo pongo alegremente, mis planes, mi vida y mi futuro en sumisión a ti. |
In addition to working with Christians, I gladly work with all people who promote peace and mutual understanding. | EN referencia a trabajar con cristianos, trabajo muy contento con toda la gente que promueve la paz y entendimiento mutuo. |
After listening, you get a bottle of water and offer a toast to this fascinating village, which I gladly accept. | Luego de escucharme, sacas una botella de agua y propones un brindis por este fascinante pueblo, el que yo acepto encantado. |
I gladly leave your wars against the Neocatechumenal and heretics. | Con mucho gusto dejo sus guerras contra los herejes y Neocatecumenal. |
On this happy day, beloved friend, I gladly take your hand. | En este dÃa feliz, amado amigo, con gusto tomo tu mano. |
With these sentiments I gladly impart to all my Blessing. | Con estos sentimientos, de buen gradoosimpartoa todos mi bendición. |
I gladly paid the fee and then studied the documents. | Pagué alegre el honorario y después estudié los documentos. |
I gladly admit that the Commission is not responsible for this situation. | Admito con satisfacción que la Comisión no es responsable de esta situación. |
The weather was magnificent, and I gladly accepted. | El tiempo era magnÃfico y acepté de buen gusto. |
Now that you are here, I gladly relinquish my command to you. | Ahora que estáis aquÃ, con gusto os concedo el mando. |
So I gladly try to answer your questions. | Asà que con mucho gusto trataré de responder a sus preguntas. |
Therefore I gladly support the proposal before us today. | En consecuencia, me complace apoyar la propuesta que hoy nos ocupa. |
I gladly address a special word of encouragement to the seminarians. | Con gusto quiero dedicar unas palabras de aliento a los seminaristas. |
Charlie, Donnie, say no more, I gladly will repay you. | Charlie, Donnie, no digáis más, voy a compensarlo. |
Your father and I gladly give our lives for those we love. | Tu padre y yo hemos dedicado nuestras vidas a quienes amamos. |
I gladly take this opportunity to express my deepest regards. | Aprovecho gustoso la oportunidad para reafirmarle mis sentimientos de profunda estima. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
