i feel horrible

I feel horrible that it happened in our house.
Me siento horrible por lo que pasó en nuestra casa.
Yes, I know, and I feel horrible about that.
Sí, lo sé, y me siento fatal por eso.
I have everything I ever wanted, and I feel horrible.
Tengo todo lo que siempre quise, pero me siento horrible.
Yes, I know, and I feel horrible about that.
Sí, lo sé, y me siento fatal por eso.
I feel horrible about what happened today.
Me siento horrible por lo que pasó hoy.
And you got to know that I feel horrible
Y tienes que saber que me siento fatal.
I feel horrible that I kept the rune from you.
Me siento fatal por haberte ocultado lo de la runa.
I have been keeping a secret and I feel horrible about it.
He estado ocultándote un secreto, y me siento horrible por eso.
And I feel horrible about it, but...
Y me siento fatal por eso, pero...
Mike, you don't think I feel horrible?
Mike, ¿crees que no me siento terrible?
I feel horrible. But there's nothing I can do.
Me siento terrible... pero no puedo hacer nada.
Oh, I feel horrible, I told her I didn't want a shower.
Oh, me siento fatal, le dije que no quería fiesta.
I feel horrible about all of this.
Me siento terrible sobre todo esto.
Lois, I feel horrible about this.
Lois, me siento terrible por esto.
I feel horrible without all of you here.
Me siento mal sin ustedes aquí.
I feel horrible about the pool and assembly and last year.
Me siento horrible por lo de la piscina y la asamblea y el año pasado.
I feel horrible about it every day.
Me siento fatal cada día que pasa.
Honestly, I feel horrible about my father.
Francamente, me siento mal por mal padre.
I feel horrible for him.
Me siento fatal por él.
I feel horrible for her.
Me siento muy mal por ella.
Word of the Day
squid