evolved
-evolucionado
Past participle ofevolve.There are other translations for this conjugation.

evolve

Through the years, I evolved an explanation for my affliction.
A través de los años, desarrollé una explicación para mi problema.
I used to be you, then I evolved.
Yo solía ser como tú, pero evolucioné.
With the passing of time I evolved along new paths and I started to spread the work already done.
Con el pasar del tiempo evolucioné por nuevos senderos y me dediqué a divulgar el trabajo ya realizado.
Patients in a stage I evolved better to radiotherapy.
Los pacientes en un estadio I evolucionaron mejor a la radioterapia.
And then I evolved into an artist.
Y luego evolucioné a una artista.
Over the years I evolved my own style of fusing Yoga and Pilates.
Con los años he desarrollado mi propio estilo de fusión de Yoga y Pilates.
I mean, I started as a dancer, and I evolved into an actress.
Yo empecé como bailarina y evolucioné a una actriz.
Of course, I evolved.
Por supuesto, he evolucionado.
Anyway, it's not about how much I make today it's about how I evolved from zero to SEO Expert today.
De todos modos, no se trata de lo mucho que hacer hoy es acerca de cómo evolucionó a partir de cero a Experto SEO hoy.
But later on when I got into prison and as I evolved in terms of taking up revolutionary theory and practice, I became an INTERNATIONALIST.
Pero más tarde en la cárcel, cuando tuve más experiencia con la teoría y práctica revolucionarias, llegué a ser INTERNACIONALISTA.
I knew what that would entail on my end, and that it would be a journey—something where I evolved right in front of your eyes.
Sabía lo que eso implicaría al fin, y que sería un viaje, algo en lo que evolucioné justo en frente del ojo público.
They were nine and a half years in which I evolved to the maximum both personally and professionally, becoming the Manager of one of the most important stores in the chain.
Fueron nueve años y medio en los que evolucioné al máximo tanto personal como profesionalmente, llegando a ser Encargada de una de las tiendas más importante de la cadena.
In the world of raids, I started as a backpacker, and then I evolved as a satellite team rider and now, to be on the Gas Gas factory home-team, it's like a dream come true.
En el mundo de los raids empecé haciendo de mochilero, fui evolucionando como piloto en equipo satélites y ahora, poder estar en una fábrica como Gas Gas, de casa, es como un sueño hecho realidad.
Other Dictionaries
Explore the meaning of evolve in our family of products.
Word of the Day
clam