endorsed
-respaldado
Past participle of endorse. There are other translations for this conjugation.

endorse

Popularity
500+ learners.
And do you know to whom I endorsed the third loan?
¿Y sabes a quién le hice el tercer préstamo?
(PL) In contradistinction to the previous speaker, I endorsed the amending budget.
(PL) A diferencia del ponente anterior, respaldo el presupuesto rectificativo.
(PL) Mr President, I endorsed adoption of the motion for a resolution on Cuba.
(PL) Señor Presidente, aprobé la adopción de la propuesta de resolución sobre Cuba.
Needless to say, I endorsed the report.
Huelga decir que he votado a favor del informe.
Needless to say, I endorsed the report.
Aunque sobra decirlo, apoyo este informe.
Of course, I endorsed the report.
Por supuesto, apoyo este informe.
I endorsed my heart and hope to the falling petals seen through tearful eyes.
Endosé mi corazón y esperanza a los pétalos caducos vistos a través de ojos lagrimosos.
I endorsed this important report.
Refrendo este importante informe.
I endorsed this report.
Apruebo este informe.
I endorsed the Becsey report because it favourably assesses the initiative for micro-credits in Europe.
Apruebo el informe del señor Becsey porque evalúa favorablemente la iniciativa para el microcrédito en Europa.
Just because I endorsed Dr. Han to the Board doesn't mean I don't have any concerns.
Solo porque respaldara al Dr. Han con la Junta no significa que no tenga preocupaciones.
I endorsed the EU strategy for youth with complete conviction and with certainty as to its success.
Apoyo la estrategia de la UE para la juventud con la plena convicción y seguridad de que será un éxito.
I endorsed the report on standards of safety in organ donation because the report includes the principle of non-commercialisation.
Respaldé el informe sobre normas de seguridad en la donación de órganos porque este incluye el principio de no comercialización.
I endorsed my sadness to that photo and swore my heart to keep on moving forwards until my wish would be fulfilled.
Endosé mi tristeza a esa foto y juré mi corazón para seguir moviendo hacia delante hasta que mi deseo fuese cumplido.
I endorsed this document because EU forests and other wooded land account for more than 42% of the EU's surface.
Apruebo este documento porque los bosques de la UE y otras zonas boscosas cuentan con más del 42 % de la superficie de la UE.
With a view to the constructive development of relations between the European Union and third countries, I endorsed the report on the Union for the Mediterranean.
He votado a favor del informe sobre la Unión para el Mediterráneo para apoyar un desarrollo constructivo de la relaciones entre la Unión Europea y terceros países.
in writing. - (LT) I endorsed this report and discharge in respect of the implementation of the budget of the Court of Auditors for the financial year 2009.
Apoyo este informe y la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto del Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2009.
I endorsed the report on the Education and Training 2010 programme with pleasure and with hope for rapid implementation of the programme's ideas.
Apoyo el informe sobre el programa de trabajo "Educación y Formación 2010" con gusto y con la esperanza de que se pongan en práctica las ideas del programa rápidamente.
I endorsed the resolution on the EU-Russia Summit, because the forthcoming summit between the European Union and Russia in Stockholm is an opportunity to think through the most important problems of that strategic cooperation.
Apoyé la resolución sobre la Cumbre UE-Rusia porque esta próxima cumbre entre la Unión Europea y Rusia en Estocolmo es una oportunidad para pensar acerca de los más importantes problemas de esta cooperación estratégica.
I endorsed the report on the European Year of Volunteering (2011).
He apoyado el informe sobre el Año Europeo del Voluntariado (2011).
Other Dictionaries
Explore the meaning of endorse in our family of products.
Word of the Day
flea market