And do you know to whom I endorsed the third loan? | ¿Y sabes a quién le hice el tercer préstamo? |
(PL) In contradistinction to the previous speaker, I endorsed the amending budget. | (PL) A diferencia del ponente anterior, respaldo el presupuesto rectificativo. |
(PL) Mr President, I endorsed adoption of the motion for a resolution on Cuba. | (PL) Señor Presidente, aprobé la adopción de la propuesta de resolución sobre Cuba. |
Needless to say, I endorsed the report. | Huelga decir que he votado a favor del informe. |
Needless to say, I endorsed the report. | Aunque sobra decirlo, apoyo este informe. |
Of course, I endorsed the report. | Por supuesto, apoyo este informe. |
I endorsed my heart and hope to the falling petals seen through tearful eyes. | Endosé mi corazón y esperanza a los pétalos caducos vistos a través de ojos lagrimosos. |
I endorsed this important report. | Refrendo este importante informe. |
I endorsed this report. | Apruebo este informe. |
I endorsed the Becsey report because it favourably assesses the initiative for micro-credits in Europe. | Apruebo el informe del señor Becsey porque evalúa favorablemente la iniciativa para el microcrédito en Europa. |
Just because I endorsed Dr. Han to the Board doesn't mean I don't have any concerns. | Solo porque respaldara al Dr. Han con la Junta no significa que no tenga preocupaciones. |
I endorsed the EU strategy for youth with complete conviction and with certainty as to its success. | Apoyo la estrategia de la UE para la juventud con la plena convicción y seguridad de que será un éxito. |
I endorsed the report on standards of safety in organ donation because the report includes the principle of non-commercialisation. | Respaldé el informe sobre normas de seguridad en la donación de órganos porque este incluye el principio de no comercialización. |
I endorsed my sadness to that photo and swore my heart to keep on moving forwards until my wish would be fulfilled. | Endosé mi tristeza a esa foto y juré mi corazón para seguir moviendo hacia delante hasta que mi deseo fuese cumplido. |
I endorsed this document because EU forests and other wooded land account for more than 42% of the EU's surface. | Apruebo este documento porque los bosques de la UE y otras zonas boscosas cuentan con más del 42 % de la superficie de la UE. |
With a view to the constructive development of relations between the European Union and third countries, I endorsed the report on the Union for the Mediterranean. | He votado a favor del informe sobre la Unión para el Mediterráneo para apoyar un desarrollo constructivo de la relaciones entre la Unión Europea y terceros países. |
in writing. - (LT) I endorsed this report and discharge in respect of the implementation of the budget of the Court of Auditors for the financial year 2009. | Apoyo este informe y la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto del Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2009. |
I endorsed the report on the Education and Training 2010 programme with pleasure and with hope for rapid implementation of the programme's ideas. | Apoyo el informe sobre el programa de trabajo "Educación y Formación 2010" con gusto y con la esperanza de que se pongan en práctica las ideas del programa rápidamente. |
I endorsed the resolution on the EU-Russia Summit, because the forthcoming summit between the European Union and Russia in Stockholm is an opportunity to think through the most important problems of that strategic cooperation. | Apoyé la resolución sobre la Cumbre UE-Rusia porque esta próxima cumbre entre la Unión Europea y Rusia en Estocolmo es una oportunidad para pensar acerca de los más importantes problemas de esta cooperación estratégica. |
I endorsed the report on the European Year of Volunteering (2011). | He apoyado el informe sobre el Año Europeo del Voluntariado (2011). |
Other Dictionaries
Explore the meaning of endorse in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
