I don't want to

No, but i don't want to have that debate with you.
No, pero yo no quiero tener ese debate contigo.
Susan, i don't want to just give our son a name.
Susan, no quiero solo ponerle un nombre a nuestro hijo.
You're right, because i don't want to be an editor.
Tienes razón, porque yo no quiero ser editor.
Listen, i don't want to get in the middle of something here,
Escucha, no quiero estar en el medio de algo aquí,
And i don't want to go through this a second time.
Y yo no quiero repetir esto una segunda vez.
Oh, i don't want to be in your way.
Oh, no quiero estar en tu camino.
And i don't want to be here when they do.
Y no quiero estar aquí cuando lo hagan.
Seriously, i don't want to talk game at all.
En serio, no quiero hablar del juego ni nada.
I... pat... i don't want to know what's going to happen.
Yo... Pat... No quiero saber lo que va a suceder.
But... i don't want to abandon Sebastian again.
Pero... no quiero abandonar a Sebastian otra vez.
And i don't want to do it with anyone else.
Y no lo quiero hacer con otra persona.
And i don't want to sleep with any actresses.
Y no me quiero acostar con ninguna actriz.
Oh, buzz, i don't want to go back in time.
Oh, Buzz, no quiero retroceder en el tiempo.
Please help, i don't want to lose any more Orchids.
Ayudar por favor, yo no desean perder más orquídeas.
Kadee, i don't want to talk about Rags anymore.
Kadee, ya no quiero hablar de Trapos.
And i don't want to see your pretty little face around here again.
Y no quiero ver tu linda carita por aquí de nuevo.
It's like a map of our marriage, and i don't want to lose it.
Es como un mapa de nuestro matrimonio, y no quiero perderlo.
No, i don't want to go out in public right now.
No, no quiero salir a un lugar público ahora.
Plus, i don't want to get her involved in all this.
Además, no quiero involucrarla en todo esto.
For the simple fact that i don't want to get turned down.
Por ese simple hecho que no quiero ser rechazado.
Word of the Day
scarecrow