I don't understand a thing

I don't understand a thing, but ya always take me...
No entiendo nada, pero siempre me llevas de...
I don't understand a thing you are saying.
No entiendo una palabra de lo que estás diciendo.
I don't understand a thing, but I hope I did a good job.
No entiendo nada, pero espero haber hecho un buen trabajo.
I keep reading, but I don't understand a thing.
Sigo leyendo, pero no entiendo nada.
I don't understand a thing he is saying
No entiendo ni una palabra de lo que ha dicho.
I don't understand a thing you're saying.
No entiendo una palabra de lo que dices.
I don't understand a thing you're saying.
No entiendo nada de lo que estás diciendo.
But I don't understand a thing.
Pero no entiendo una cosa.
I don't understand a thing, don't ask me.
No entiendo nada, no me preguntes.
But yours... I don't understand a thing.
Pero la tuya... algo no entiendo.
I don't understand a thing.
Yo no entiendo una cosa.
What pretty words, I don't understand a thing!
¡Qué lindas palabras! No pude entender nada.
Well then, I don't understand a thing.
Entonces, sí que no entiendo nada.
I don't understand a thing you say.
No entiendo algo que dijiste.
I don't understand a thing you're saying.
No entiendo nada de lo que dices.
I don't understand a thing.
No entiendo una cosa.
I don't understand a thing he is saying
No entiendo nada de lo que dice.
Me, I don't understand a thing.
Yo, es que no entiendo nada.
I don't understand a thing:
No entiendo una cosa:
I don't know, I don't understand a thing.
No sé, no entiendo nada.
Word of the Day
cliff