I don't know how to

Sorry, i don't know how to respond to that.
Lo siento, no sé como responder a eso.
No, and i don't know how to make it stop.
No, y no se como hacer para pararlo.
You think i don't know how to talk to you?
¿Piensas que no sé cómo hablarte?
So i don't know how to help them.
Así que no sé cómo ayudarles.
But i don't know how to do that.
Pero no se como hacer eso.
Oh, i don't know how to fly this thing.
No sé como volar esta cosa.
Kirby, i don't know how to explain this. I don't really understand i
Kirby, no sé cómo explicar esto realmente no lo entiendo!
But, they wanted a dancer hero and, i don't know how to dance.
Pero querían un bailarin Y yo no sé bailar.
Dad, i don't know how to skate.
Papá, no sé patinar.
Pretend like i don't know how to fix it?
¿Pretender no saber arreglarlo?
No, i don't, but i don't know how to explain myself any longer.
No, nadie, pero ya no sé como explicarme más a mí misma.
Is that supposed to be something else i don't know how to do?
¿Se supone que eso tiene que ver con algo más que no sé?
Hypercache has a lot of options for invalidating cache.But i don't know how to use it for transposh.
Hypercache tiene un montón de opciones para anular cache.But no sé cómo usarlo para Transposh.
Follow @Fionawebeditor Most of my movie files are avi and i don't know how to get them into my Verizon iPhone 4.
La mayoría de mis archivos de películas son avi y yo no sé cómo entrar en mi iPhone 4 Verizon.
I don't know how to write a letter like that.
Yo no sé cómo escribir una carta como esa.
And I don't know how to serve this cold Silas.
Y yo no sé cómo servir a este Silas frío.
No, but I don't know how to get out of here.
No, pero no sé cómo Para salir de aquí.
And I don't know how to do this without Ben.
Y no sé cómo hacer esto sin Ben.
I don't know how to deal with a question like that.
No sé cómo lidiar con una pregunta como esa.
I don't know how to make one of those... bridges.
No sé cómo hacer uno de esos... puentes.
Word of the Day
Weeping Woman