i don't have them

Michael Jordan was born with certain capacities; I don't have them.
Michael Jordan nació con determinadas capacidades que yo no tengo.
I'll give you my keys, but I don't have them here.
Te daré mis llaves, pero no las tengo aquí.
If I don't have them, then where have the diamonds gone?
Si no los tienen, entonces, ¿dónde han ido los diamantes?
You probably came here looking for answers, and I don't have them.
Quizás viniste en busca de respuestas, y yo no las tengo.
Well, you know I don't have them, bret.
Beh, sabes que no lo tengo, Bret.
I don't have them. Left them in the car.
No las tengo, las dejé en el coche.
I don't have them in my phone book.
No los tengo en mi agenda telefónica.
I don't have them until after Bern.
No los tendré hasta después de Bern.
We have artwork in the evening papers, son, and I don't have them.
Tenemos material gráfico en los vespertinos, hijo y no lo tengo.
And if I don't sell them, I don't have them.
Y si no lo vendo, no lo tengo.
I gave you the keys, Adrian! I don't have them!
¡Te di las llaves, Adrian! ¡No las tengo!
But I don't have them with me today.
Pero no las tengo hoy conmigo.
If I don't have them, I can't see a thing.
Si no las tengo, no veo nada.
I don't know what they're like because I don't have them.
No sé cómo son porque yo no los sufro.
Well, I don't have them on me right now.
Bueno, ahora no las llevo encima. Así que...
I don't have them here, but we can go out together and find them.
No las tengo aquí, pero podemos ir a buscarlas los dos.
Sorry, I don't have them with me.
Lo siento, no los traigo conmigo.
I don't have them in front of me.
Verá, no los tengo frente a mí.
Yeah, but I don't have them any more, do I?
Pero ya no lo tengo más, ¿verdad?
But it's not because I don't have them.
Pero eso no significa que nos los tenga.
Word of the Day
full moon