I don't eat meat

Many times new friends and colleagues ask why I don't eat meat.
Muchas veces nuevos amigos y colegas me piden porqué no como carne.
I probably should have mentioned before that I don't eat meat.
Debí mencionarles antes de que no como carne.
Because I don't eat meat, and I don't eat dairy.
Porque no como carne y no como productos lácteos.
I love the forest. I don't eat meat.
Me gusta el bosque y no como carne.
I don't eat meat, and I don't want to see it.
No como carne, y no quiero verla.
I hope so, 'cause I don't eat meat.
Eso espero, porque yo no como carne.
I don't eat meat, Aubrey.
Yo no como carne, Aubrey.
Oh, I don't eat meat.
Oh, yo no como carne.
Thanks, but I don't eat meat.
Gracias, pero no como carne.
Anyway, I don't eat meat.
De todos modos, no como carne.
No, I don't eat meat any more, remember?
Ya no como carne. ¿Recuerdas?
Luckily I don't eat meat.
Qué bueno que no como carne.
I don't eat meat anymore.
Ya no como carne.
I don't eat meat now.
Ahora no como carne.
Seriously, though, I don't eat meat.
Si. Seriamente, no como carne.
I don't eat meat.
Yo no como carne
No, I don't eat meat. Thank you.
No, no como carne.
Man, I told you, I don't eat meat!
Ya os he dicho que ya no como carne.
No, thank you, Auntie! I don't eat meat!
No, gracias tía, yo no como carne.
I don't eat meat.
Yo no como carne. 592... ha nacido
Word of the Day
tombstone