I don't care anymore
- Examples
Ever since we got here, I don't care anymore. | Desde que llegamos aquí, No me importa. |
No, I'm just tired and I don't care anymore. | No, solo estoy cansado y ya no me interesa. |
I don't care anymore what the world thinks. | No me importa lo que el mundo piense. |
But what you do... I don't care anymore. | Pero lo que hagas... ya no me importa. |
But I don't care anymore if you like her or not. | Salvo que ya no me interesa si os gusta o no. |
And even if I could, I don't care anymore. | E incluso si pudiera, ya no me importa. |
But you know what? I don't care anymore. | Pero ya sabes lo que \ ~ No me importa? |
I can't prove it, and I don't care anymore. | No puedo probarlo, y ya no me importa. |
And even if I could, I don't care anymore. | E incluso si pudiera, ya no me importa. |
They tricked me, and I don't care anymore. | Me engañaron, y ya no me importa. |
I don't care anymore. I want to finish everything. | No me preocupo mas, quiero terminar con todo. |
Now I have gotten used to the traffic and I don't care anymore. | Ahora me he acostumbrado al tráfico y no me importa. |
Then all of a sudden, I don't care anymore. | Entonces, de repente, no me importa. |
Arghhh, I don't care anymore, it would be faster just to ask. | Arghhh, no me importa, sería más rápido preguntar. |
I don't care anymore if I'm right or wrong. | No me importa si tengo razòn o no. |
And even if I could, I don't care anymore. | Y aunque pudiera, no me interesa. |
I'll do anything because I don't care anymore. | Haré cualquier cosa, porque ya no me importa. |
And quite frankly, I don't care anymore. | Y, francamente, no me importa más. |
It doesn't mean I don't care anymore. | No quiero decir que ya no me importa. |
You can tell me. I don't care anymore. | Me lo puedes decir, no me importa. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.